Exemples d'utilisation de "cadet corporal" en anglais
Representatives from Arkhangelsk’s veteran organizations and children from a cadet troupe gathered at the event.
На мероприятие собрались представители ветеранских организаций Архангельска, дети из кадетского класса.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
“Cadet Miller, would you care to make a statement explaining your version of the accident?”
«Курсант Миллер, изложите, пожалуйста, свою версию произошедшей аварии».
If it was pilot error, the cadet automatically washed out of flight school.
Если это была ошибка пилота, то курсанта сразу же исключали из летной школы.
I remember how startling it was to see the dad strike the boy, even though most of our parents' generation were hearty believers in corporal punishment.
Помню, как мы испугались, глядя как отец бьет сына — хотя мои собственные родители искренне верили в пользу телесных наказаний.
Finally the chairman said, “It is the decision of the accident review committee to have Cadet Miller retested for simulated carrier landings.”
Наконец, ее председатель сказал: «По решению Комиссии по расследованию аварий, курсант Миллер должен будет повторно выполнить тестовые полеты с имитацией посадки на авианосец».
Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword.
Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.
Any cadet who violates regulations or commits offences against good order and discipline must be punished appropriately and justly.
Любое отступление от правил или нарушение порядка и дисциплины должно наказываться соответствующим и справедливым образом.
Puts you in a perfect position to keep tabs on the investigation into Corporal Armstrong's murder.
Ставит вас в прекрасное положение, чтобы следить за расследованием убийства Капрала Армстронга.
Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself.
Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим.
My dad died when I was 11 and my mom remarried half a year later to a guy from work who was okay to her, but thought corporal punishment was the best way to handle a wild kid who was pissed as hell about losing his dad.
Мой отец умер, когда мне было 11, и моя мать снова вышла замуж через полгода, за коллегу с работы, который нормально с ней себя вёл, но считал телесные наказания лучшим способом урезонить непослушного ребёнка, который был зол как чёрт из-за того, что потерял отца.
They grabbed a cadet and raped him in the courtyard.
Они поймали кадета и изнасиловали его во внутреннем дворе.
I overheard the director say I was more space cadet.
Я слышала, как режиссер говорил, что я не достаточно ветрена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité