Exemples d'utilisation de "calculate" en anglais avec la traduction "рассчитываться"
Traductions:
tous2850
рассчитывать836
рассчитываться617
вычислять564
исчислять142
вычисляться104
исчисляться50
высчитывать7
обсчитываться2
высчитываться2
рассчитывавшийся2
исчислявшийся1
обсчитывать1
autres traductions522
The following equation was used to calculate dry-lease costs: +;
расходы на аренду без обслуживания рассчитывались по следующей формуле: +;
Typically, you calculate registrations for a worker after you have corrected registration errors for that worker.
Как правило, регистрации для отдельного работника рассчитываются после исправления ошибок по этому работнику.
In the Forecast horizon field, enter a number of forecast buckets for which to calculate the forecast.
В поле Горизонт прогноза введите число периодов прогноза, для которых рассчитывается прогноз.
Here is a fairly common scenario where we need to calculate if sales people qualify for a bonus using IF and AND.
Ниже приводится решение довольно распространенной задачи: с помощью функций ЕСЛИ и И определяется, заработал ли продавец премию, а также рассчитывается ее размер.
The Calculate before sales tax check box has no effect, because sales tax is calculated as a percentage of the gross amount.
Флажок Расчет сборов до расчета налогов не действует, поскольку налог рассчитывается как процент от валовой суммы.
Calculate the least-cost routing path by adding the cost of the IP site links that must be traversed to reach the destination.
Сначала рассчитывается маршрут с наименьшей стоимостью путем сложения стоимости связей сайтов IP, которые необходимо пройти для достижения сервера назначения.
Under India Companies Act 2013, depreciation is required to calculate the useful life of an asset regardless of the method of depreciation already used.
В области действия закона India Companies Act 2013, требуется, чтобы при амортизации срок службы актива рассчитывался независимо от уже используемого метода амортизации.
Calculate the cost using the following formula and provide the data broken down by each major group of employment category across the organization's operations at the end of the reporting year.
Рассчитываются расходы с использованием приведенной ниже формулы и приводятся данные с разбивкой по основным группам работников во всех подразделениях организации на конец отчетного года.
The water level information in the message can be referred to the zero point of a gauge, as it has been done in the past, and the on-board software can calculate the absolute height by use of the reference data of the standard.
Содержащаяся в сообщении информация об уровне воды может относиться к нулевой отметке водомерного поста, согласно практике, применявшейся в прошлом, а абсолютная высота уровня может рассчитываться с помощью бортовых вычислительных устройств с использованием справочных данных настоящего стандарта.
Constant consumption is calculated as follows:
Постоянное потребление рассчитывается следующим образом:
Monthly depreciation is calculated as follows:
Ежемесячная амортизация рассчитывается следующим образом.
Variable consumption is calculated as follows:
Переменное потребление рассчитывается следующим образом:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité