Exemples d'utilisation de "cancel check" en anglais
Then why do I have this canceled check out of Muskegon, Michigan?
Тогда откуда у меня этот аннулированный чек из Маскегона, Мичиган?
Select the Revoke cancel check box if you want to reverse the Canceled status of a service order.
Установите флажок Аннулировать отмену, если требуется реверсировать статус Отменено заказа на сервисное обслуживание.
If you select the Revoke cancel check box, service orders with a progress status of Canceled are reversed and service orders with a progress status of In process are not canceled.
Если установить флажок Аннулировать отмену, заказы на сервисное обслуживание со статусом выполнения Отменено реверсируются, а заказы со статусом выполнения В работе не отменяются.
Cancel a postdated check for a vendor [AX 2012]
Отмена датированного задним числом чека для поставщика [AX 2012]
Settle or cancel a postdated check that is issued to a vendor.
Сопоставление или отмена чека, датированного будущим числом, выпущенного для поставщика.
Use the Vendor postdated checks form to cancel a postdated check issued to a vendor.
Используйте форму Чеки для поставщика, датированные будущим числом для отмены чека, датированного будущим числом, предоставленного поставщику.
You can cancel a posted postdated check when:
Отменить разнесенный датированный будущим числом чек можно в следующим случаях:
I had a meeting cancel, and I thought I'd come check you guys out.
Моя встреча отменилась, и я заехала проведать вас.
For example, you might cancel a payment transaction if a check from a customer does not clear.
Например, проводку платежа можно отменить, если чек, полученный от клиента, неполон.
Otherwise, click Cancel to close the form without performing the check.
В противном случае щелкните Отмена, чтобы закрыть форму, не выполняя проверки.
For more information, see Reverse a posted check or Cancel a deposit slip payment.
Дополнительные сведения см. в разделе Реверсирование разнесенного чека или Отмена платежа по бланку депозита.
By default, reversals and cancellations are posted immediately when users click Payment reversal in the Check form or Cancel payment in the Deposit slip form.
По умолчанию реверсирования и отмены разносятся сразу после нажатия пользователями на кнопку Отмена платежа в форме Чек или Отменить платеж в форме Бланк депозита.
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано.
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité