Exemples d'utilisation de "car cover" en anglais
He hasn't removed the car cover since his son went missing.
Он не снимал чехол с машины с тех пор, как пропал его сын.
Which means they crushed the car to cover their tracks.
Это означает, что машину разбили, чтобы замести следы.
In Kubatly town the FFM divided into four teams with two members in each car to cover following routes:
В городе Кубатлы Миссия разделилась на четыре группы по два человека в каждой машине для проведения осмотра на следующих маршрутах:
He tampers with Brennan's car, and you cover it up for him.
Он инсценировал аварию с машиной Бреннана, а ты его тогда выпутал.
Damn it, that car is part of my cover, and I want it back!
Черт побери, эта машина - часть моего прикрытия, и я хочу ее обратно!
The insurance system, similar to car insurance, would cover victims of small arms, and also help to make the price of small arms less attractive.
Такая система страхования, аналогичная системе страхования автомобиля, охватывала бы тех, кто может пострадать от стрелкового оружия, и способствовала бы повышению цены на стрелковое оружие.
A crash speed (between a car and a pedestrian) of 40 km/h can cover more than 75 per cent of total injuries including fatalities.
более 75 % от общего числа случаев травмирования, в том числе со смертельным исходом, может происходить при скорости (в момент столкновения легкового автомобиля с пешеходом) в 40 км/ч.
Just take off the cover, dust it with the car brush and you're good to go.
Только сними тент, сотри с неё пыль и можешь ехать.
He also confirmed that the selection of vehicles would cover all today's existing vehicle categories, which would be tested in future according to the " passenger car method " and that heavy duty vehicles would be measured at the manufacturer's test track in the presence of a representative from the independent test house.
Он также подтвердил, что выбор транспортных средств будет охватывать все современные категории транспортных средств, которые будут испытываться в будущем в соответствии с " методом испытания пассажирских автомобилей ", и что замеры на большегрузных транспортных средствах будут производиться на испытательном треке завода-изготовителя в присутствии представителя независимой испытательной станции.
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité