Exemples d'utilisation de "car number" en anglais
There you are, twenty-five car numbers, twenty-five people!
Там двадцать пять номеров машины, двадцать пять человек!
Now, at approximately the 50 mile mark, car number 3, it loses its transmission.
Теперь примерно у отметки в 50 миль у машины номер три отвалится трансмиссия.
So he's waiting for the tow truck, he stays in the car, rule number three.
Он ждал эвакуатора, не выходя из машины, правило номер три.
As a rule this has involved either reconstruction and expansion of main roads, or attempts to reduce the demand for car travel, the number of cars and their usage time.
Как правило, речь шла либо об их переустройстве и расширении магистралей, либо о попытках снизить спрос на автомобильные поездки, количество автомобилей и время их использования.
A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number.
У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе.
It is part of a revitalisation project, which also includes an underground car park, a supermarket, a post office and a small number of adjacent apartment buildings and terraced houses, with a total of 50 dwellings.
Она является частью проекта ревитализации, который включает также подземный гараж, супермаркет, почту и несколько прилегающих к ним жилых домов и таунхаусов в общей сложности на 50 квартир.
Skyscanner, an app for finding flights, hotels, and car rentals, has experienced a 100% increase in the number of people using Facebook Login to access the app.
Число людей, получающих доступ к Skyscanner, приложению для поиска авиарейсов, отелей и аренды автомобилей, с помощью «Входа через Facebook», выросло на 100%.
Instead of seeing private car ownership as a sign of prosperity, the city hails a declining number of cars – and rising use of public transport – as a sign of progress in reducing greenhouse gas emissions while encouraging a healthier lifestyle in which people are more inclined to walk or ride a bike.
Вместо того чтобы считать владение личным автомобилем признаком процветания, город приветствует уменьшение числа автомобилей – и увеличение использования общественного транспорта – как прогрессивный знак в вопросе сокращения эмиссии парниковых газов, поощряя тем самым более здоровый образ жизни, при котором люди более склонны ходить пешком или ездить на велосипеде.
In this connection, he recalled that both the Working Party on Road Safety (WP.1) and WP.29 have contributed greatly in the past to reducing the number of car accidents and the severity of injuries caused by those accidents.
В этой связи он напомнил, что в прошлом как Рабочая группа по безопасности дорожного движения (WP.1), так и WP.29 внесли значительный вклад в дело сокращения числа дорожно-транспортных происшествий и снижения тяжести травм, полученных в результате этих происшествий.
She couldn't get the number but a car with bloodstains on it was found in an alley.
Она не запомнила номер но машина со следами крови была обнаружена на этой улице.
Yeah, an old lady said she got the license number of the car that dumped the body.
Да, пожилая женщина сказала, что запомнила номер машины, из которой выбросили тело.
Would you happen to have the name and number of the car service you used?
Вы не могли бы сказать название и телефон автосервиса, которым пользовались?
Trujillo's having trouble getting the VIN number off the car.
У Трухильо проблемы с идентификацией номера машины.
Trujillo's having trouble getting the VlN number off the car.
У Трухильо проблемы с идентификацией номера машины.
We found the number plates from your car buried in silt by the quarry.
Мы нашли номера твоей машины в иле в карьере.
With MIT’s Benjamin Olken and Kreindler, we examined the impact in Jakarta, Indonesia, of the widespread policy of high-occupancy vehicle (HOV) restrictions, which limit travel based on the number of passengers in a car.
Вместе с Бенджамином Олкеном и Крейндлером из Массачусетского технологического института мы изучили результаты опыта в Джакарте, Индонезия, когда поощрялось использование транспортных средств с большим числом пассажиров и вводились ограничения на поездки машин с малым числом пассажиров.
If I don't come home, call the number on the card in the car.
Если я не приду домой, позвони по номеру на визитке в машине.
Between the license, registration, tax records, and vin number, it's surprisingly hard to turn a car into cash.
Мешанина из регистрации, техпаспорта налоговых деклараций, и VIN-номеров превращает попытку спихнуть паленую тачку за нормальный налик в сущую пытку.
Half the number of parts are contained in Nano in comparison to a typical passenger car.
Таким образом, удалось сократить в два раза число деталей, используемых в Нано, в сравнении с типичным автомобилем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité