Exemples d'utilisation de "carrot extract" en anglais
For further information on activities, see Dutch extract.
Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
У неё рыжеватые волосы, поэтому её и прозвали «Морковкой».
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract
Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
We are happy to send you an extract from our customers list on request.
По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register.
Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
“The NPT enshrined nuclear power as the ultimate carrot to be exchanged for nonproliferation,” writes Foreign Policy In Focus (FPIF) columnist Frida Berrigan in The New Anti-Nuclear Movement.
«ДНЯО цепляется за ядерную энергию, как за последнюю морковку, за которую можно выменять согласие на нераспространение ядерного оружия, - пишет журналистка Фрида Берриган (Frida Berrigan) из Foreign Policy In Focus (FPIF) в своей статье The New Anti-Nuclear Movement («Новое антиядерное движение»).
Exclusive extract from Howard Jacobson's acclaimed new novel about love and the letter 'J'
Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве "J", вызвавшего похвалы критиков
On one side, there is the carrot of living and earning like a US resident.
С одной стороны, пряником для иммигрантов является проживание и заработок, как у постоянного жителя Соединенных Штатов.
Many beginning and struggling traders do not realize that trading less often will typically increase their overall profit factor, and the more patient and precise you are with your trades, the more control you have over your trading and that means you can ultimately extract more money from the market.
Многие начинающие трейдеры не понимают, что менее частая торговля будет увеличивать их общую прибыль, и чем более терпеливо и точно вы будете исполнять свои сделки, тем больше контроля вы имеете над своей торговлей, а это означает, что вы, в конечном итоге, сможете извлечь из рынка больше денег.
Indeed, nowadays political parties dangle the carrot of reservations to ever more castes, and even promise to extend the policy to admissions into elite educational institutions and the private sector.
Действительно, сегодня политические партии используют "пряник" резерваций в отношении все большего числа каст и даже обещают распространить эту политику на доступ в элитные образовательные учреждения и организации частного сектора.
Many other interesting points to extract from this report but let me finish by taking at look at the grain sector.
В докладе есть много и других любопытных моментов, однако позвольте мне остановится на зерновом секторе.
American and European governments seem willing to use the carrot of economic aid to encourage this development, in the way that the US pays off Egypt and Jordan to acquiesce in the existence of Israel.
Чтобы способствовать такому развитию событий, правительства Америки и Европы, по-видимому, готовы использовать в качестве морковки экономическую помощь, таким образом как это делают США, подкупая Египет и Иорданию, чтобы те согласились с существованием Израиля.
Over time, after learning the approach and screen time, a trader will start to develop their own unique style and entry methodologies to extract as much profit from the market whilst risking the least amount possible.
Со временем, после изучения этого подхода, трейдер начнет развивать свой собственный уникальный стиль и методику входа, чтобы извлечь максимально возможную прибыль при минимизации риска.
But an immediate resumption of negotiations amounts to an approach that is all carrot and no stick, damaging the EU's own credibility.
Однако непосредственное возобновление переговоров подрывает авторитет Евросоюза.
Momentum, the tendency for prices to trend, is one of the most reliable ways to extract returns from naive investors who engage in "reverse" market-timing.
Моментум, тенденция цен продолжать тренд, один из наиболее надежных способов извлечь прибыль из наивных инвесторов, которые вовлечены в ловлю «обратных» движений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité