Exemples d'utilisation de "catches up" en anglais avec la traduction "догонять"
She catches up with the lead pack and is pushing toward the finish line.
Она догоняет лидирующую группу и продвигается к финишу.
This occurs when the Earth, which orbits the sun more quickly than Mars or Jupiter or Saturn, catches up with, or laps, the other planet.
Такое происходит тогда, когда Земля, вращающаяся вокруг Солнца быстрее Марса, Юпитера и Сатурна, догоняет или обгоняет другую планету.
When the sun catches up with a planet, we can’t see the planet, but when the sun passes far enough beyond it, the planet reappears.
Когда Солнце догоняет планету, мы ее не видим; но когда Солнце проходит на значительном удалении за ней, она появляется вновь.
Developed economies are only beginning to catch up.
Развитые страны только начинают догонять в этом отношении развивающиеся.
Conventional wisdom may finally be catching up with him.
Общепринятое мнение, возможно, наконец-то догоняет его.
Japan slowed down after it had basically caught up.
Япония замедлилась после того, как, в основном, догнала всех.
By the mid-1980s Japan had more than caught up.
К середине 1980-х годов Япония более чем догнала развитые страны мира.
Now, the question is, "When will the catch up take place?"
Вопрос вот в чём: когда они всё-таки догонят?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité