Exemples d'utilisation de "cattle" en anglais

<>
How many cattle fell down? сколько голов скота упало,
Cattle are the same way. Крупный рогатый скот ведет себя так же.
He butchers them like cattle. Забивает словно скотину.
My father has a ranch and breeds cattle and horses. Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.
I saw him pushing folks around like cattle. Я видел, что он третировал людей как рогатый скот.
We'll breed cattle - Argentinean stock. Мы будем разводить скот и продавать Аргентине.
This is the ancestor of cattle. Это предок крупного рогатого скота.
Like cattle in a chute. Как скотину в загон.
It may come from Wagyu cattle, but it's not from the original, Appalachian Hyogo Prefecture in Japan. Она делается из коров Вагю, а не в японской префектуре Аппалачи Хёго.
At this slaughterhouse, the branded and dehorned cattle are brought into a stall. В этой скотобойне, фирменное и удаленный рога рогатый скот принесен в киоск.
He didn't slaughter your cattle. Но это же не он убил твой скот.
Traditionally, livestock breeding includes sheep, horse, camel, cattle and goat breeding. Традиционными видами животноводства являются выращивание овец, лошадей, верблюдов, крупного рогатого скота и коз.
They treat women like cattle! Да для них женщина хуже скотины!
We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that. Запустим туда огромное стадо коров, копируя природу. Мы так и сделали. Посмотрите на этот луг.
The community has also received cattle and goats to start farming, and garden projects have been introduced. Община также получила крупный и мелкий рогатый скот для разведения на фермах, и начали осуществляться садоводческие проекты.
Cattle deaths, temperature fluctuations electrical storms. Падёж скота, перепады температуры, грозовые бури.
I found him sleeping in his cattle hauler at a truck stop. Я нашел его спящим в эвакуаторе крупного рогатого скота на стоянке для грузовиков.
I felt sorry for his cattle. Мне стало жаль его скотину.
It's only occasionally deadly to humans, almost always fatal to cows, and it's naturally occurring in the feedlots and soil of cattle farms. Только в отдельных случаях она приводит к смерти людей, а вот для коров всегда фатальна, и она часто появляется сама в загонах для скота и в почве ферм.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !