Exemples d'utilisation de "cellars" en anglais avec la traduction "подвал"
One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine.
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина.
Georgian heavy armour deliberately crushed people, and special forces units methodically combed through captured neighbourhoods, tossing grenades into cellars and ruined buildings to finish off the survivors and wounded hiding there.
Грузинская бронетехника намеренно давила людей, а части грузинского спецназа, методично прочесывая захваченные кварталы, забрасывали гранатами подвалы и развалины в расчете добить укрывавшихся там уцелевших и раненых.
Ten years ago, we, the people of Khojaly, and tens of thousands of Azerbaijanis personally experienced such terrible grief, and today we are living in tents, train carriages, dugouts, and cellars, sharing the bitter fate of refugees.
Десять лет назад мы — ходжалинцы и десятки тысяч азербайджанцев — на собственной судьбе испытали такое же страшное горе, и сегодня мы проживаем в палатках, вагонах, землянках, подвалах, разделяя горькую участь беженцев.
Indeed, an improved understanding of the state of housing conditions is revealed through the consideration of the following contemporary forms of distressed housing: slums and squatter settlements; old buses; shipping containers; pavements; railway platforms; streets and roadside embankments; cellars; staircases; rooftops; elevator enclosures; cages; cardboard boxes; plastic sheets; aluminium and tin shelters.
Действительно, более четкое понимание уровня жилищных условий достигается посредством учета следующих современных видов жилищ, находящихся в бедственном состоянии: трущоб и скваттерских поселений; старых автобусов; пароходных контейнеров; мостовых; железнодорожных платформ; окраин улиц и дорог; подвалов; лестничных клеток; крыш; лифтовых шахт; кладовок; картонных коробок; пластиковых покрывал; жилищ из алюминиевых и оловянных листов.
Lawyers from Wolfram Hart slaughtered in a wine cellar.
Тринадцать адвокатов из Вольфрам и Харт зарезали в винном подвале.
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh?
У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
All hot air, like when you promised to help drain my cellar.
Все это треп, как когда ты обещал помочь выкачать воду из подвала.
I saw him bring Paco out and then go into the cellar.
Я видела, как он выпустил Пако и пошёл в подвал.
And the man watched me haul that block, put it in the cellar.
И мужчина, наблюдавший, как я вытягиваю этот мешок, кладу его в подвал.
I'm not sure locking ourselves in that cellar is a smart move.
Я считаю, добровольно запираться в подвале - неумно.
He only told me 'cause I found an Uzi hidden in the cellar.
Он и мне-то сказал, только потому что я нашёл в подвале «Узи».
One night, my father discovered our hideout and barred the door to the cellar.
Однажды вечером мой отец обнаружил наш тайник и заколотил досками вход в подвал.
Defective gas valve filled the cellar with gas, ignited when Linda turned on the heat.
Из-за дефекта клапана подвал заполнился газом, который воспламенился, когда Линда включила отопление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité