Exemples d'utilisation de "chair leg" en anglais

<>
She threatened me with a chair leg. Она угрожала мне ножкой от стула.
She's threatening me with a chair leg. Она угрожала мне ножкой от стула.
We all love each other so much we couldn't possibly hurt each other, even with a chair leg. Мы все так сильно любим друг друга мы не могли обидеть друг другие, даже с ножкой от стула.
The Chair of the LEG presented the LEG's approach towards the implementation of NAPAs as input to the informal pre-sessional LDC Fund consultations, which took place in Bonn, Germany, on 13 and 14 May 2005. Председатель ГЭН изложил подход ГЭН к вопросам осуществления НПДА на неофициальных предсессионных консультациях с Фондом для НРС, которые проходили в Бонне, Германия, 13 и 14 мая 2005 года.
At SBI 22, the Chair of the LEG will update the SBI on progress made in implementing this programme of work. На ВОО 22 Председатель ГЭН представит ВОО обновленную информацию о прогрессе, достигнутом в осуществлении этой программы работы.
The Chair of the LEG presented information on the need for specific technologies, and their relative costs, in the following sectors: coastal zone infrastructure; agriculture diversification and food security; livestock and rangeland; fisheries and food security; water resources; health; and disaster risk management and preparedness and early warning systems. Председатель ГЭН представил информацию о потребностях в конкретных технологиях и об их относительной стоимости в различных секторах: инфраструктура прибрежных районов; диверсификация сельского хозяйства и продовольственная безопасность; животноводство и пастбищные угодья; рыболовство и продовольственная безопасность; водные ресурсы; охрана здоровья и снижение риска бедствий и обеспечение готовности к ним и системы раннего предупреждения.
The Chair of the LEG briefed the group on the discussions at SBI 25 with representatives of the implementing agencies of the GEF, UNEP and UNDP, with technical support from UNITAR, to assist Parties in the NAPA process, to address the capacity-building needs for NAPAs and to further facilitate support provided for the development of project proposals for funding. Председатель ГЭН проинформировал группу об итогах проведенной в ходе ВОО 25 дискуссии с представителями осуществляющих учреждений ГЭФ, ЮНЕП и ПРООН, при технической поддержке ЮНИТАР, в целях оказания поддержки Сторонам в процессе подготовки НПДА, удовлетворения потребностей в укреплении потенциалов в связи с НПДА и дальнейшего облегчения оказания поддержки для разработки предложений по проектам для целей финансирования.
In the area of adaptation planning, the Chair of the LEG highlighted the group's willingness to support non-LDCs in developing national adaptation plans. Касаясь планирования мер адаптации, Председатель ГЭН подчеркнул готовность Группы поддерживать страны, не относящиеся к числу НРС, при разработке национальных планов в области адаптации.
In an effort to enhance synergy between the NAPA process and efforts towards disaster risk reduction, the Chair of the LEG participated in a video conference of the Interagency Working Group on Disaster Risk Reduction during SBI 22. В целях углубления синергизма между процессом НПДА и усилиями, направленными на снижение риска стихийных бедствий, Председатель ГЭН принял участие в видеоконференции Межучрежденческой рабочей группы по снижению риска стихийных бедствий, которая проходила в ходе ВОО 22.
Sit down on that chair, this one has a shaky leg. Садитесь на этот стул, у того ножка шатается.
The use of pepper spray, restraint chair, immobilizers and cuff and leg restraints are controlled by specific authorization. Применение перцового спрея, обездвиживающих кресел, иммобилизаторов, а также наручников и кандалов регулируется конкретным разрешением.
Mr. Paul Desanker, Chair of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) also participated in the seminar. В работе семинара также участвовал Председатель Группы экспертов по наименее развитым странам (ГЭН) г-н Пол Дезанкер.
Fetch a chair or something and let the doctor take a look at that leg. Принеси стул, пусть доктор взглянет на твою ногу.
The Chair of the CGE indicated that the chairs of the EGTT and the LEG will be invited to participate in this workshop to further strengthen collaboration. Председатель КГЭ отметил, что председателям ГЭПТ и ГЭН будет предложено принять участие в этом рабочем совещании в целях дальнейшего укрепления сотрудничества.
At its 1st meeting, the SBI agreed that the Chair would prepare draft conclusions on the progress of work of the LEG, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. На своем 1-м заседании ВОО принял решение о том, что Председатель, при содействии секретариата и в консультации с заинтересованными Сторонами, подготовит проект выводов по ходу работы ГЭН.
During the session, the Chair of the SBSTA convened a meeting with the chairs of the expert groups established under the Convention- the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE), the Expert Group on Technology Transfer (EGTT), and the Least Developed Countries Expert Group (LEG)- as mandated by decision 10/CP.8. В ходе сессии Председатель ВОКНТА созвал совещание с участием председателей групп экспертов, учрежденных согласно Конвенции,- Консультативной группы экспертов по национальным сообщениям Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции (КГЭ), Группы экспертов по передаче технологии (ГЭПТ) и Группы экспертов по наименее развитым странам (ГЭН),- как это предусмотрено в решении 10/СР.8.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !