Exemples d'utilisation de "chance to be" en anglais
Why has the Socialist candidate, the first woman who had a serious chance to be elected President of France, fallen from grace so quickly?
Почему кандидат от Социалистической Партии, первая женщина, у которой был серьезный шанс быть избранной президентом Франции, так быстро оказалась в опале?
New technologies that exist now give statistical offices the chance to be at the forefront of public sector modernisation, provided we rethink; and redevelop the statistical services we provide.
Существующие в настоящее время новые технологии дают статистическим управлениям возможность быть в авангарде деятельности по модернизации государственного сектора при условии, если мы переосмыслим свои позиции и перестроим оказываемые нами статистические услуги.
There is always the chance that these new developments might not turn out to be as good as we think.
Всегда остается вероятность, что новые разработки окажутся не столь эффективными, как мы думали.
Erdoğan has twice had the chance to be a great leader.
Эрдоган дважды имел шанс стать великим лидером.
I wish she'd give herself a chance to be that person again.
Я надеюсь, она даст себе шанс снова быть таким человеком.
I'm just happy to get a chance to be around writing again.
Я просто счастлив получить шанс быть рядом с писательством снова.
And so we now get a chance to be truly proud of this movement.
Сейчас время обретения возможности - по-настоящему гордиться тем, что мы делаем как движение.
We're giving you a chance to be reasonable and settle with our client.
Мы даем вам шанс быть благоразумным и прийти к соглашению с нашим клиентом.
Rich countries will once again have a chance to be true partners of the poor.
Богатые страны получат еще один шанс стать настоящими партнерами бедных.
For once, one of us was going to get a chance to be one of them.
На этот раз, один из нас получит шанс стать одним из них.
Ruben knew he would never get a chance to be weatherman as long as Jackson was still around.
Рубен знал, что он никогда бы не получил шанс стать ведущим прогноза погоды пока Джексон рядом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité