Exemples d'utilisation de "charge" en anglais avec la traduction "брать"
Traductions:
tous8453
обвинять1776
обвинение1265
расход673
расходы643
взимать340
сбор231
сборы188
плата174
заряд174
платеж167
брать135
начислять134
взиматься119
заряжать117
поручать110
ответственность99
обвиняться63
начисление47
заряжаться36
начисляться25
наполнять8
нагрузка6
обвинявшийся6
относить на счет5
атаковать3
драть3
удержание2
взымать2
взыматься2
приказывать2
взимавшийся2
взимающийся1
вменять в вину1
autres traductions1894
Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge
Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность.
I'm finally taking charge of this pig sty.
Я наконец-то беру на себя ответственность за этот свинарник.
This is now a security matter and UNIT's taking charge.
Это теперь уже вопрос безопасности, и ЮНИТ берет все в свои руки.
Why is he free and yet you charge me so much?
Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу?
How many pieces of luggage can I take free of charge?
Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно?
You know they charge up to $30 for a bowl of penne?
Ты в курсе, что они берут по 30 баксов за тарелку макарон?
We're gonna be the first network to charge a coward fee.
Мы будем первой телекомпанией, которая берет плату за трусость.
He said if I didn't, he'd charge a family tax.
Он сказал, что если я не сделаю это, он возьмет "семейный налог".
it's on the Siberian coast, maybe the Russians will charge tolls.
Может быть Русские будут брать пошлину.
Yeah, but he let me keep the Phallus for no extra charge.
Да, но он позволил мне оставить Фаллоса не взяв с меня ни гроша.
Maybe we should patent the universe and charge everyone royalties for their existence.
Может быть, нам стоит запатентовать вселенную и брать сбор с каждого за его существование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité