Exemples d'utilisation de "claim" en anglais avec la traduction "утверждение"

<>
This claim was hugely misguided. Данное утверждение было в корне ошибочным.
This is an extraordinarily ahistorical claim. Это крайне антиисторичное утверждение.
Any claim like that will inevitably attract attention. Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
Not that he's right about that unsparing claim. Но это не значит, что он прав в своем утверждении.
But the evidence for this claim is meager and anecdotal. Но доказательства этого утверждения скудны и эпизодичны.
The claim that Germany loses from this is simply false. Утверждения, что Германии она приносит одни убытки, являются просто ложными.
Does it matter whether this claim was strictly true or not? Имеет ли, действительно, значение то, было это утверждение правильным или нет?
The claim that free-market policies “slash illiteracy” is also misleading. Утверждение, что рыночная политика помогает «побеждать безграмотность», также обманчиво.
But there is no empirical or theoretical evidence to support this claim. Но нет никаких свидетельств в поддержку этого утверждения – ни теоретических, ни практических.
But this is itself a preposterous claim, based on no evidence whatsoever. Но это само по себе нелепое утверждение, которое ни на чем не основано.
Procedural issues: Insufficiently substantiated claim, abuse of the right to submit communications Процедурные вопросы: Недостаточное обоснование утверждений, злоупотребление правом представлять сообщения.
Immigration and trade, they claim, are the cause of citizens’ economic insecurity. Согласно их утверждениям, иммиграция и торговля являются основной причиной отсутствия экономической безопасности граждан.
Task 2 - Add and create claim rules in AD FS 2.0 Задача 2. Добавление и создание правил утверждения в службах федерации Active Directory 2.0
In the Edit Claim Rules dialog box, click OK to save the rule. В диалоговом окне Изменение правил утверждения нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить правило.
In O365 Identity Platform, click Edit Claim Rules > Add Rule > Issuance Transform Rules. В разделе Платформа удостоверений O365 нажмите Редактировать правила утверждений > Добавить правило > Правила преобразования выдачи.
In other words, the claim that “the market failed” is too alarmingly broad. Другими словами, утверждение, что «рынок потерпел неудачу», понимается слишком широко, что вызывает тревогу.
Second, Israel repeats its claim that it has no potential partner for peace. Во-вторых, Израиль повторяет утверждение о том, что у него нет потенциального партнера, с которым можно было бы заключить мир.
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге.
The second claim is that these countries live in peace because they are democracies. Второе утверждение заключается в том, что эти страны живут в мире, потому что они имеют демократическую форму правления.
Now, the crucial thing to notice here is that this is a factual claim: Здесь важно заметить, что данное утверждение - это заявка на некие факты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !