Sentence examples of "clap skates" in English
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
Because we don't believe in all that papist clap trap, we can take precautions.
Ведь мы не верим в этот католический вздор, мы можем принять меры предосторожности.
The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt:
Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце:
You don't just drop a role in a man's lap, and say, "Go, seal, clap for your fish"
Ты не можешь просто швырнуть роль к ногам человека, говоря, "Давай, тюлень, хлопай ластами за рыбу"
And then I'd say "what is this in your ear" and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room would laugh and clap.
Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать.
To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key?
Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ?
And if I was you, I wouldn't even bother lacing up those skates.
И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики.
A clap of thunder, lightning, something that tells us that she's actually gone?
Раската грома, молнии, чего-то, что подскажет нам, что она и правда ушла?
Unless Abaddon likes 10-cent wings, stale beer, and the clap, I doubt that she's here.
Если Абаддон не любит 10-центовые крылышки, несвежее пиво, а также удары, я сомневаюсь, что она здесь.
And where on earth did you get skates in a convent?
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре?
Rick starts to clap, but Tim doesn't do anything, he just watches.
Рик начинает прихлопывать, но Тим не делает ничего, он просто смотрит.
But at The Polka Dot, they just make a circle around you and clap.
Но "В горошке" они просто встают вокруг и аплодируют.
As we grow up, we're often encouraged to think of fear as a weakness, just another childish thing to discard like baby teeth or roller skates.
В процессе взросления нас часто учат, что страх - это слабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как от молочных зубов и старых роликовых коньков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert