Exemples d'utilisation de "closed orbit" en anglais

<>
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
The satellite is in orbit around the moon. Спутник находится на окололунной орбите.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun. Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
The rocket is in orbit around the moon. Ракета движется по орбите вокруг луны.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
The satellite is now in orbit. Спутник сейчас на орбите.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons. На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных спутников.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
In 1988, the second woman cosmonaut, Svetlana Savitskaya, who went into orbit twice and even worked in open space, gave birth to a son. В 1988 году у второй женщины-космонавта Светланы Савицкой, дважды побывавшей на орбите и даже поработавшей в открытом космосе, родился сын.
This road is closed to cars. Эта дорога закрыта для машин.
The last biological "mini-ark" with animals flew into orbit 16 years ago. С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
The door remained closed before her. Дверь оставалась закрытой перед ней.
Life is possible only at a high altitude or on the orbit of Venus... in space. Жить можно только на большой высоте или на орбите Венеры... в космосе.
Many businesses closed down. Многие предприятия закрылись.
Thanks to the Messenger probe that was launched in 2004, the first to orbit Mercury, scientists can now be certain. Благодаря запущенному в 2004 году зонду "Мессенджер" - первому, который вращается вокруг Меркурия - ученые теперь в этом уверены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !