Exemples d'utilisation de "closely" en anglais avec la traduction "внимательно"

<>
Okay, watch this closely, guys. Ладно, следите за происходящим внимательно, ребята.
Look closely at the footwork. Посмотри внимательно на работу ног.
Flaps tight down, and watch me closely. Прижмите их поплотнее и следите внимательно за мной.
You didn't read the flier closely. Вы не прочли флайер внимательно.
Now close the circuit, Davy, and watch closely. Теперь замкните обвод, Дэви, и смотрите внимательно.
Watch closely as I type it: "Our support". Смотрите внимательно, что происходит, когда я ввожу элемент «Наша поддержка».
Since then I have followed his career closely. С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
Those of you who don't, watch me closely. Те, кто не знает, следите за мной внимательно.
These events were closely watched in Washington and Brussels. За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
Watch closely, the hand is quicker than the eye. Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд.
The fixative will last a good while, so listen closely. Действие фиксатора продлится долго, так что слушайте внимательно.
I've been studying His Excellency Mr Mohammed rather closely. Я изучал Его Превосходительство мистера Мохаммеда довольно внимательно.
Medvedev Meets Obama: Russia-Iran Relations Should be Examined Closely Медведев встречается с Обамой: следует внимательно изучить российско-иранские отношения
Confronted with this situation, many conservative investors would watch quotations closely. Многие консервативные инвесторы, окажись они в такой ситуации, станут внимательно наблюдать за котировками.
Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks. Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели.
As such, it is important to watch 10510 and 10335 very closely. А значит, важно очень внимательно следить за отметками 10510 и 10335.
Since then we have been closely following the developments on this subject. С тех пор мы внимательно следим за развитием событий в этой области.
With this experience, I started to look more closely at modern art. С этим опытом я начал изучать современное искусство более внимательно.
Now, this is something I found, so look at it very closely here. Смотрите внимательно, это я сам нашел.
China has been closely following the developments in the eastern part of that country. Китай внимательно следит за развитием событий в восточной части этой страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !