Exemples d'utilisation de "closing up" en anglais
She is all over me about closing up this case before the end of the day.
Она хочет, чтобы я закрыл дело до конца дня.
Maybe two years before the dry dock closed up.
Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док.
I need to get a key to unlock them and we're about to close up.
Они сейчас заперты на ключ, а мы уже закрываемся.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around?
Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
Close up the doors now, today, and cross the Channel.
Сегодня же закройте фабрику и пересеките Ла-Манш.
You're not gonna offer to buy every painting in here so I can close up early?
И ты даже не предложишь купить все картины, чтобы я могла пораньше закрыться?
I'd asked some guys to come down here to help me close up the rink for the season.
Я тут попросила ребят помочь мне с закрытием катка на межсезонье.
What do we do when we feel powerless? We do exactly the opposite. We close up. We wrap ourselves up.
А что мы делаем, когда чувствуем себя бессильными? Мы делаем обратное: мы закрываемся, обхватываем себя руками.
A couple of bad reviews there, you may as well close up shop.
Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку.
•... the second candle is shorter and closes up to the half way mark of the first candlestick, indicating there is a change in momentum.
•... вторая свеча короче и закрывается на серединной отметке первой свечи, указывая на момент разворота тренда;
Yeah, packed her things, closed up the house, went to her sister's.
Да, собрал её вещи, закрыл дом, отвёз к её сестре.
Okay, got out of the town car, went into the building, met the new security guard, showed him my passport, went through the gates, got on the elevator, my heart started racing, my throat closed up, elevator doors opened, went into my office.
Хорошо, вышел из машины, вошел в здание, встретил нового охранника, показал ему свой пропуск, прошел через ворота, вошел в лифт, мое сердце начало колотиться, моя глотка закрылась, двери лифта открыли, пошел в свой офис.
But could you come back in half hour or so, and help me close up?
Но не могли бы вы прийти через полчаса примерно и помочь мне всё закрыть?
All right, kids, help me close up shop and we can all go trick or treating.
Теперь, дети, помогите мне закрыть ресторан и мы пойдём собирать конфеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité