Exemples d'utilisation de "cluster" en anglais avec la traduction "кластерный"

<>
We could lay mimetic cluster mines. Мы можем установить замаскированные кластерные мины.
Current Cluster Node Owns Clustered Management Services Текущему узлу принадлежат кластерные службы управления
Cluster network interface card is DHCP-enabled Для кластерного сетевого адаптера включена поддержка DHCP
These extensions merely point to a cluster zone of resistance. Эти три расширения формируют кластерную зону сопротивления.
Cluster Managed Resources Need to be Moved or Taken Offline Управляемые кластерные ресурсы необходимо переместить или перевести в автономный режим
The Exchange clustered management services are owned by this cluster node. Этому узлу принадлежат кластерные службы управления Exchange.
Move all cluster resources to another node, or take them offline. Переместите все кластерные ресурсы на другой узел или переключите их в автономный режим.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to create a new cluster mailbox server failed. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя создания кластерного сервера почтовых ящиков.
In PES it was used stratified cluster model with size of 80 enumeration districts like primary sample units. Для проведения ППО использовалась стратифицированная кластерная модель из 80 переписных участков по аналогии с единицами первичной выборки.
Exchange setup requires that Exchange Server roles be installed to a drive that is not a shared cluster resource. Программе установки Exchange требуется, чтобы роли сервера Exchange Server устанавливались на диск, который не является общим кластерным ресурсом.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to create a new active cluster Mailbox server role failed. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя создания новой роли активного кластерного сервера почтовых ящиков.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to install a new active cluster Mailbox server role failed. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя установки новой роли активного кластерного сервера почтовых ящиков.
Project activities supporting the transition of the Malaysian electronics industry were completed, covering conceptual framework and cluster analyses in three regions. Завершены мероприятия в рамках проекта по оказанию поддержки электронной промышленности Малайзии в переходный период, которые предусматривали проведение в трех регионах концептуального рамочного и кластерного анализа.
This warning indicates that a Kerberos-enabled Network Name cluster resource is being used for an Exchange 2000 Server virtual server. Это предупреждение указывает, что для виртуального сервера Exchange 2000 Server используется кластерный ресурс сетевого имени с включенным протоколом Kerberos.
This warning indicates that a Kerberos-enabled Network Name cluster resource is not being used for an Exchange Server 2003 virtual server. Это предупреждение означает, что кластерный ресурс «Имя сети» со включенным Kerberos не используется для виртуального сервера Exchange Server 2003.
Microsoft Exchange does not support Exchange 2007 roles other than the Mailbox Server role on servers that have the Cluster service installed. В Microsoft Exchange поддерживается установка на серверах с установленной кластерной службой только роли сервера почтовых ящиков Exchange 2007.
For starters, Rwanda has established a collaborative, cluster approach to governance that allows us to achieve more with the same amount of funding. Начать с того, что Руанда ввела партнёрские, кластерные подходы к управлению, которые позволили нам добиться большего с тем же самым объёмом финансирования.
If the value for the NetConnectionID key contains the string Internal, or HEART, it indicates that the interface is the cluster private (heartbeat) network. Если значение ключа NetConnectionID содержит строку Internal или HEART, это указывает, что данный интерфейс является частной кластерной сетью (сетью подтверждения соединения).
The cluster leadership approach was important for enhanced information exchange and coordination and the lead role played by UNHCR in that connection was welcome. Важное значение для расширения обмена информацией и координации имеет подход кластерного лидерства, и следует приветствовать ведущую роль УВКБ ООН в этой связи.
It prohibits the development, production, supply, sale, procurement, import, export, transit, use and possession of cluster munitions and provides for the destruction of national stockpiles by January 2011. Он запрещает разработку, производство, поставку, продажу, закупку, импорт, экспорт, транзит, применение и обладание кластерными боеприпасами и предусматривает уничтожение национальных арсеналов к январю 2011 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !