Exemples d'utilisation de "code-named" en anglais

<>
He later ordered the destruction of 148 ICBM silos across Kazakhstan and underground test tunnels at Semipalitinsk, under the Nunn-Lugar Program and approved a secret operation, code named Project Sapphire, that removed 1,322 pounds of highly enriched uranium, enough to make 24 nuclear bombs, to the U.S. in 1994. Позднее он приказал уничтожить в рамках программы Нанна-Лугара 148 шахтных установок для запуска межконтинентальных баллистических ракет и штольни для подземных испытаний на Семипалатинском полигоне. Он также в 1994 году одобрил секретную операцию под кодовым названием «проект «Сапфир»», в ходе которой в США были перевезены 1322 фунта высокообогащенного урана. Этого количества было бы достаточно, чтобы изготовить 24 ядерные бомбы.
This operation is code named as "Operation Bheema". Кодовое название операции - "Бхима".
For example, create a disposition code named Repair and return to indicate that the returned item will be repaired and then returned to the customer. Например, создайте код расстановки под названием Ремонт и возврат, чтобы указать, что возвращенная номенклатура будет отремонтирована, а затем будет возвращена клиенту.
The Great Jamahiriya appointed a national focal point for HCOC, as stipulated in the Code, General People's Committee resolution 21 of 2004 having named the members of the national focal point and determined their tasks. Великая Джамахирия в соответствии с Кодексом учредила резолюцией 21 Высшего народного комитета от 2004 года национальный координационный центр для Гаагского кодекса поведения, назначив членов национального координационного центра и определив их задачи.
For example, to add the IP address status code 127.0.0.1 to the list of existing status codes for the provider named Contoso IP Block List Provider, run the following command: Например, чтобы добавить код состояния IP-адреса 127.0.0.1 в список существующих кодов состояния для поставщика с именем "Contoso IP Block List Provider", выполните следующую команду:
For example, to add the IP address status code 127.0.0.1 to the list of existing status codes for the provider named Contoso IP Allow List Provider, run the following command: Например, чтобы добавить код состояния IP-адреса 127.0.0.1 в список существующих кодов состояния для поставщика с именем "Contoso IP Allow List Provider", выполните следующую команду:
This example configures a UM dial plan named MyDialPlan to use 9 for the outside line access code. В этом примере выполняется настройка абонентской группы единой системы обмена сообщениями с именем MyDialPlan для использования кода 9 в качестве кода доступа к внешней линии.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
He had a son named Qian. У него был сын по имени Цянь.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
The country code for Italy is +39. Международный телефонный префикс Италии - (+39).
I named the kitten Tama. Я назвал котёнка Тама.
Get a confirmation code Получить код подтверждения
He was named after his grandfather. Его назвали в честь дедушки.
write down this confirmation code Запишите данный код подтверждения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !