Exemples d'utilisation de "collapse" en anglais

<>
Managing North Korea’s Collapse Управляя крахом Северной Кореи
I trust he won't collapse. Полагаю, падать в обморок он не будет.
Why did the market collapse? Почему рынок тюльпанов рухнул?
Unexplained lung collapse and anemia. Необъяснимый коллапс легкого и малокровие.
But the disk might be so thin that it would collapse. Но этот диск может быть настолько тонким, что просто разрушится.
Will America's Stock Market Collapse Lead to Depression? Приведет ли обвал фондового рынка США к депрессии?
I saw him collapse at the recital. Я видела, как он упал на выступлении.
remember the collapse of Long-Term Capital Management. вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
This building is about to collapse. Этот дом скоро развалится.
And in 1801, the collapse of a building in Germany led humanity to see the sun in a totally new light. А в 1801 году обрушившийся дом в Германии позволил человечеству взглянуть на Солнце совсем в ином свете.
Collapse to magnifying glass icon. Свернуть в значок лупы.
We weren't supposed to survive that bridge collapse. Мы не должны были выжить при обрушении моста.
The West may collapse very suddenly. Запад может пасть очень неожиданно.
When the taskbar becomes crowded, apps with multiple open windows collapse into a single app button. По мере заполнения панели задач приложение с несколькими открытыми окнами сворачивается в одну кнопку приложения.
After financial implosions, such as the collapse of the dot-com bubble in 2000 or the sub-prime meltdown of 2007-8, such views appear arrogant. После финансовых крахов, таких, как схлопывание "доткомовского" пузыря в 2000г., или катастрофа субстандартных займов в 2007-2008гг., подобный взгляд может показаться самонадеянным.
If there are no funds to replace computers when they break down, the registration and cadastre system will collapse. При отсутствии финансовых средств для замены вышедших из строя компьютеров будет разрушена вся система регистрации и ведения кадастра.
And as the financial community recognizes this, well that might trigger some kind of overreaction and stock market collapse. И так как финансовое общество осознает это - это может дать начало разным чрезмерным реакциям и фондовый рынок коллапсирует.
So to solve this quandary of the two force peaks: what I think was going on is: that first impact is actually the limb hitting the load cell, and the second impact is actually the collapse of the cavitation bubble. И вот ответ на загадку двух пиков: я думаю, что первый пик это столкновение ноги с датчиком, а второй удар - это схлопывание кавитационного пузыря.
There is no accurate science of confidence, no way of knowing how people will react to a failure to help when markets collapse. О доверии нет точной науки, нет способа узнать, как люди отреагируют на отсутствие помощи, когда рынки обрушатся.
Collapse it did, in 1991. И этот крах произошел в 1991 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !