Exemples d'utilisation de "compartment" en anglais avec la traduction "отсек"

<>
Replace the battery compartment door. Верните крышку батарейного отсека на место.
Open the battery compartment door. Откройте крышку батарейного отсека.
Make that an overhead compartment. Считаю, что я был в верхнем отсеке.
Converts escape compartment into a pressure chamber. Переделаем спасательный отсек в барокамеру.
ends positions as shown in the battery compartment. полюсами согласно указаниям на отсеке для батарей.
Definition of " Capacity of shell or shell compartment ": Определение " Вместимость корпуса или отсека корпуса ":
The pairing button is inside the battery compartment. Кнопка связывания находится внутри батарейного отсека.
ends positioned as shown on the battery compartment. полюсы располагались согласно указаниям на отсеке для батарей.
The battery compartment is open on the front of a controller. Открыт батарейный отсек в передней части геймпада.
Remove the old batteries from the battery compartment, if any are installed. Удалите из аккумуляторного отсека старые батарейки, если есть.
15-8.4 Each watertight compartment shall be fitted with a bilge level alarm. 15-8.4 Каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен системой сигнализации уровня трюмной воды.
The only way we can think of is to put DNA into a membranous compartment. Единственный способ, который приходит нам в голову, это разместить ДНК в отсеке с мембраной.
If the tank has several compartments, a heat exchanger shall be placed in each compartment. Если в цистерне имеется несколько отсеков, то теплообменник помещается в каждом из них.
When fired into an enemy vessel, the weapon caused explosive decompression in the targeted compartment. Попав во вражеское судно, оружие вызывало взрывчатую декомпрессию в пораженных отсеках.
average permeability of less than 95 % is calculated for any compartment, this calculated value may be used. Если для какого-либо отсека средний коэффициент проницаемости составляет, по расчетам, менее 95 %, то может использоваться это полученное значение.
Insert the rechargeable battery pack into the battery compartment on the controller, and push in to lock. Вставьте комплект аккумуляторных батарей в соответствующий отсек в геймпаде и слегка нажмите, чтобы защелкнулось крепление.
For carriage by water: any vessel, or any hold, compartment, or defined deck area of a vessel; and; в случае перевозки по водным путям- любое судно или любой трюм, отсек или определенную часть палубы судна; и
In the case of tanks consisting of multiple compartments, should each compartment be fitted with a flame arrester? В случае цистерн, состоящих из нескольких отсеков, должен ли оборудоваться пламегасителем каждый отсек?
Personnel compartment noise: that's not too bad; it's very low frequencies, it's basically like these subwoofers. Пассажирский отсек. Заметьте, не так уж плох. Он очень низкочастотный. Он по сути, как эти сав-буферы.
I don't know why you're being like this, your bag will totally fit in the overhead compartment. Не понимаю, зачем тебе это делать, твой чемодан поместиться в верхний отсек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !