Exemples d'utilisation de "complex virtual router configuration" en anglais
This setting can be found in your wireless router configuration and is sometimes referred to as QoS (Quality of Service).
Этот параметр можно найти в конфигурации беспроводного маршрутизатора. Иногда он называется качеством обслуживания (QoS).
Find your password on the router configuration webpage
Найти пароль на веб-странице настройки маршрутизатора
If you can download game updates when the Xbox 360 console is connected directly to the modem, but you can’t otherwise, there might be a problem with your router or gateway configuration.
Если обновления игры загружаются только тогда, когда консоль Xbox 360 подключена напрямую к модему, то проблема может быть в конфигурации маршрутизатора или шлюза.
If you successfully logged in, you'll see your router or gateway's configuration page.
После входа в систему вы увидите страницу настройки для своего маршрутизатора или шлюза.
Another casualty will be regulation, at least for a while, as policymakers struggle to figure out how to manage an increasingly complex, dynamic, and virtual financial system.
Другой жертвой станет регулирование, по крайней мере, на некоторое время, пока политики пытаются разобраться, как управлять все более сложной, динамичной и все в большей степени виртуальной финансовой системой.
If you have a firewall or network hardware such as a router, you might need to make a configuration change in order for your PC or Xbox 360 console to communicate with Xbox Live.
Если используется брандмауэр или сетевое оборудование (например, маршрутизатор), для успешного соединения ПК или консоли Xbox 360 с Xbox Live может потребоваться изменение некоторых настроек.
The measurements in the economic surveys are becoming more complex and complicated in the wake of new information age work practices such as such as e-commerce, borderless marketing, teletrade, teleworking, networked knowledge workers, virtual organization and small office small home (SOHO).
Измерения в рамках экономических обследований становятся все более сложными и затрудняются появлением новых, присущих информационной эпохе форм экономической практики, таких, как электронная торговля, трансграничный маркетинг, телеторговля, дистанционная работа, сетевые интеллектуальные работники и концепция малых и домашних офисов (SOHO).
Review the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server's configuration to make sure that there are no Smart Host entries set.
Проанализируйте конфигурацию виртуального SMTP-сервера, чтобы убедиться в отсутствии установленных записей промежуточных узлов.
In this scenario, an Exchange SMTP virtual server listening on multiple ports may be an acceptable configuration.
В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает несколько портов, является приемлемой конфигурацией.
In this scenario, an Exchange SMTP virtual server listening on something other than port 25 is an acceptable configuration.
В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает порт, отличный от 25, является приемлемой конфигурацией.
In this scenario, an Exchange SMTP virtual server that listens on something other than port 25 is an acceptable configuration.
В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает порт, отличный от 25, является приемлемой конфигурацией.
Since 1980, a virtual "prison industrial complex" has arisen, with phenomenal rates of new-prison construction abetted by lucrative construction and prison-guard union lobbies.
Начиная с 1980 года, фактически был возведен «индустриальный тюремный комплекс», строительство которого поощрялось получающими от этого высокие доходы строительными компаниями и лоббистами профсоюзов тюремной охраны.
In infrastructure mode, an access point (for example, a router) with an SSID creates a virtual network in which clients (for example, Zune-enabled devices and computers) on the network can communicate through the access point only and not directly with each other.
В режиме инфраструктуры точка доступа (например, маршрутизатор) с идентификатором SSID создает виртуальную сеть, в которой клиенты (например, устройства и компьютеры с поддержкой Zune) могут общаться лишь через точку доступа, но не напрямую друг с другом.
Enable clientCertificateMappingAuthentication value in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory
Включение значения clientCertificateMappingAuthentication в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Change the uploadReadAheadSize value in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory
Изменение значения uploadReadAheadSize в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Select serverRuntime in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory
Выбор serverRuntime в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Select clientCertificateMappingAuthentication in Configuration Manager in IIS for the owa virtual directory
Выбор значения clientCertificateMappingAuthentication в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
The incumbent would also be responsible for the installation and configuration of CISCO switches, hubs for virtual private networks, VLAN Trunking Protocol (VTP) domain, active directory on the local area networks and wide area networks, Websense surfcontrol, and the maintenance of the wireless network for the logistics hub.
В ведении сотрудника на этой должности будут также следующие вопросы: установка и конфигурирование переключателей компании СИСКО, веб-центров виртуальных частных сетей, домены магистрального протокола ВЛС (МПВ), электронный справочник по локальным вычислительным сетям и глобальным вычислительным сетям, программа контроля за перемещением сети Websense и обслуживание беспроводной сети для центра материально-технического обеспечения.
There are many more configuration settings available for Outlook on the web virtual directories in the Exchange Management Shell (the Set-OwaVirtualDirectory cmdlet) than in the EAC.
В командной консоли Exchange (командлет Set-OwaVirtualDirectory) доступно гораздо больше параметров конфигурации для виртуальных каталогов Outlook в Интернете, чем в Центре администрирования Exchange.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité