Exemples d'utilisation de "concrete mixers" en anglais

<>
The lost items include 85 pieces of heavy equipment and machinery (such as tractors, a crane, and concrete mixers), 11 motor vehicles, and assorted furniture and appliances, all of which were allegedly confiscated by Iraq. США. В числе заявленного имущества фигурируют 85 наименований тяжелого машинно-технического оборудования (тракторы, кран и бетономешалки), 11 автомобилей, а также различная мебель и принадлежности, которые, как утверждается, были конфискованы Ираком.
If the vehicle incorporates equipment such as a concrete mixer, a compressor, etc, this equipment shall not be in operation during the test. Если транспортное средство оснащено таким оборудованием, как бетономешалка, компрессор и т.д., то это оборудование в ходе испытания не должно функционировать.
We expect concrete proposals for: Мы ждем от Вас конкретных предложений на тему:
Out of the welter of dust, noise, welders' sparks, flotillas of cement mixers and construction cranes, the setting for the 2008 Summer Olympic Games is taking shape. Из пыли, шума, искр сварки, флотилии бетономешалок и строительных кранов, возникает место проведения летних Олимпийских игр 2008 года.
He offered the following example: “upon filling-out an application for tender, a participant must provide ‘concrete indicators’ without using the words: ‘or equivalent’, ‘should be’, ‘up to’, ‘more than’, ‘less than’, ‘analogue’, ‘or’, ‘a type’, ‘a similar type’, ‘not lower than’, ‘lower than’, ‘higher than’, ‘may’, ‘may have’, ‘may be’, ‘earlier’, ‘not earlier’, ‘not higher than’, ‘not permitted’, and so forth. И привел такой пример: "участник при заполнении заявки должен указать "конкретные показатели" без указания слов: "или эквивалент", "должно быть", "от", "более", "менее", "аналог", "или", "типа", "аналогичного типа", "не ниже", "ниже", "выше", "могут", "может иметь", "может быть", "ранее", "не ранее", "не выше", "не допускается" и т.д.
If we get hired, we could use our employee discount to get one of the really good cake mixers. Если мы получим работу, мы могли бы на нашу служебную скидку купить один из самых лучших миксеров.
In a concrete home typical of the rundown neighbourhood, Irinea Buendia struggles to fight back the tears as she shows me photos of her late daughter, Mariana Luna. Жительница бетонного дома, похожего на большинство домов в этом обветшалом районе, Иринея Буэндия с трудом сдерживает слезы, показывая мне фотографии своей покойной дочери Марианы Луна.
We've got the hand soap, we got the mixers, the papers, the tropical fruit. Мыло для рук, газеты, тропические фрукты.
"For the time being, there is no concrete religious implication. "В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
We co-host mixers with Omega Chi, who are the hottest guys on campus. Мы проводим совместные мероприятия с Omega Chi, где самые красивые парни на кампусе.
Despite an apparent lack of personnel, low pay, and reported harsh working conditions, the construction workers made visible progress in erecting the concrete structure of a Soyuz launch pad and support facilities in 2012 and 2013. Несмотря на нехватку рабочей силы, низкую зарплату и тяжелые условия труда, строители в 2012-2013 годах добились значительных успехов в сооружении бетонной конструкции стартовой площадки для «Союзов» и вспомогательных объектов.
Well, his carrier was over, and Lake was right, the coroner report says that Dawson was juiced up on muscle mixers. Ну что же, карьера его была закончена, и Лэйк была права, в отчете коронера говорится о том, что Доусон был прямо так и напичкан стероидами.
The facility has a 4.2-mile-long railroad with rocket-powered steel sleds that slam into blocks of concrete, decommissioned aircraft, or whatever else is on the receiving end of the impact situation being studied. Вот как все это происходило: к испытательной площадке протянута железнодорожная ветка длиной 4,2 мили, по которой ходят стальные сани на реактивной тяге; к саням был прикреплен LDSD.
You then can track fixed assets according to the property classifications they are used for, such as trucks, cement mixers, and other types of construction equipment. Затем основные средства можно отслеживать в соответствии с классификациями свойств, для которых они используются, например грузовые автомобили, бетономешалки и другие типы строительного оборудования.
However, the patriarch is “very cautious, very careful,” said Yevstratiy, and is afraid to make any concrete moves that might worsen the situation. Между тем, по его словам, патриарх ведет себя «очень осмотрительно, очень осторожно» и боится делать какие-то конкретные шаги, которые могут усугубить ситуацию.
A close look at how the technology works: These are channels that are about the size of a human hair - so you have integrated valves, pumps, mixers and injectors - so you can fit entire diagnostic experiments onto a microfluidic system. Рассмотрим поближе, как работает технология: Здесь расположены каналы размером с человеческий волос. Здесь же и встроенные клапаны, насосы, смесители и инжекторы, чтобы вы могли вместить все диагностические эксперименты в эту микроструйную систему.
Nonetheless, the VIX is important for a very practical reason -- it puts a concrete value to implied volatility. Тем не менее, VIX важен по очень простой причине – он производит конкретную оценку ожидаемой волатильности.
Other examples of products and applications that use temperature switches include: refrigerating equipment, ventilating equipment, alarm systems, generators, conveyors, motors, presses, mixers, appliances, and vending machines. Ряд других продуктов и областей применения, в которых используются температурные переключатели, включает в себя: холодильное оборудование, вентиляционное оборудование, системы сигнализации, генераторы, конвейеры, двигатели, прессы, смесители, бытовые приборы и торговые автоматы.
Remember, this is not a concrete trading rule; I am just trying to show you that by trading less frequently than you probably are right now you can make a very decent return by learning to be a disciplined price action trader. Помните, это - не железное торговое правило. Я лишь пытаюсь показать вам, что, торгуя менее часто, вы можете обеспечить вполне приличную доходность, будучи дисциплинированным трейдером.
Approximately 200 missile-related items were also present at Al Qaa Qaa, including more than 60 mixers or kneaders, 8 extruders and 20 conventional warheads. На «Эль-Ка-Каа» находилось также около 200 предметов, связанных с ракетами, включая более 60 смесителей или месильных машин, 8 экструдеров и 20 обычных боеголовок. Рис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !