Exemples d'utilisation de "consider" en anglais avec la traduction "считать"

<>
Some consider usury distasteful, dishonorable. Считают, что ростовщичество неприятно, даже постыдно.
They consider him a hero. Они считали его героем.
Now I consider myself freelance. Теперь я считаю себя свободным художником.
Do you consider my son ineligible? А моего сына вы считаете неподходящим?
Consider yourself back on the board. Считай, что твоё имя снова на доске.
Yep, you can consider this Alcatraz. Да, можешь считать, что ты в Алькатрасе.
They consider him their best employee. Они считают его своим лучшим сотрудником.
So I really consider myself a storyteller. Что ж, я действительно считаю себя рассказчиком.
Yet our leaders consider these subjects taboo. И тем не менее наши лидеры считают эти темы запретными.
Well, then consider me back on board. Тогда считай, что я вернулся.
A Westerner would consider these numbers unacceptable. На Западе такие цифры сочли бы неприемлемыми.
Even I might consider that justifiable homicide. Даже я сочла бы это убийство оправданным.
Consider it a show of professional respect. Считай это актом профессионального уважения.
Does the caller consider this voice message urgent? Считает ли звонящий свое сообщение срочным?
We consider first that life has a body. Мы считаем, что во-первых у жизни есть тело.
Consider yourself lucky that I'm too knackered. Считайте себя везучей, потому что я слишком измотан.
Consider my word as Lord Gemma's order. Считай, что это - приказ лорда Гемма.
Would you consider yourself a very good marksman? Вы считаете себя очень метким стрелком?
We consider that there are abnormal trading conditions, Мы считаем, что имеют место ненормальные условия торговли;
Many consider seven to be a lucky number. Многие считают, что семь - счастливое число.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !