Exemples d'utilisation de "contacts" en anglais
Traductions:
tous4643
контакт2672
обращаться681
связываться630
связь281
касаться139
контактировать58
входить в контакт34
выходить18
деловой партнер4
autres traductions126
Please contact us to be directed to the relevant DPA contacts.
Обратитесь к нам, чтобы мы связались с соответствующим специалистом DPA.
On your phone, tap Settings, and then tap Mail, Contacts, Calendars.
На телефоне коснитесь пункта Настройки, а затем — Почта, Адреса, Календари.
Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed;
устройство для передвижения (лыжи, колеса, гусеницы, винты Архимеда, несущие пластины, водная подушка), контактирующее с морским дном;
Only hours after their arrival, one of their contacts, Mr. Latif Allal, had been arrested and tortured by the Moroccan police.
Спустя всего лишь несколько часов после их прибытия один из людей, с которыми они входили в контакт, г-н Латиф Аллал, был арестован марокканской полицией и подвергнут пыткам.
The Multiplier Points network is an important aspect of this outreach, but the CTIED should encourage its subsidiary bodies to go beyond their traditional contacts to other economic operators.
Сеть центров тиражирования является важным направлением этой деятельности, однако КРТПП следует поощрять свои вспомогательные органы выходить за рамки своих традиционных контактов и налаживать связи с другими экономическими субъектами.
With the mail merge process, your organization can create a batch of personalized letters or emails to send to your professional contacts.
Благодаря слиянию почты организация может создать несколько персонализированных бумажных писем и электронных сообщений для отправки деловым партнерам.
We turn to you because we need an efficient representative with good contacts.
Мы обращаемся к Вам, так как нуждаемся в инициативном представителе с широкими связями.
Terrence contacts Lionel and offers a solution for the issue.
Теренс связывается с Лайонелом и предлагает решение для его проблемы.
Introduce clients to us via your own contacts or marketing efforts
Представьте нам клиентов с помощью своих связей или маркетинговой деятельности
Just as one strand of spaghetti contacts many other strands on your plate, one neuron touches many other neurons through their entangled branches.
Подобно тому, как одна макаронина соединяется со многими другими на вашей тарелке, один нейрон касается многих других нейронов через их запутанные ветви.
The "Post" says they're extracting audio, video, photographs, emails, documents, and connection logs that enable analysts to track a person's movements and contacts over time.
По данным "Вашингтон пост", они извлекают аудио, видео, фотографии, электронные письма, документы и журналы регистрации соединений, что позволяет аналитикам отслеживать передвижение человека и то, с кем он контактирует, - по прошествии времени.
Thus, it has engaged in contacts with friendly countries, and in one case the talks have reached a very advanced stage, with a view to finding a solution to the exile of Mr. Bozize, who is currently seeking refuge in Chad.
Так, оно вступило в контакт с дружественными странами, и в одном случае переговоры вышли на весьма продвинутый этап, имеющий целью найти решение в вопросе о ссылке г-на Бозизе, который в настоящее время добивается получения убежища в Чаде.
“There may be some people here who don’t like that job description and would like to discredit him in the eyes of his contacts.”
«Некоторым, по-видимому, не нравится характер его работы, и они хотели бы дискредитировать его в глазах деловых партнеров».
Don’t be fooled if someone contacts you pretending to be from YouTube.
Если кто-либо обращается к вам с подобными просьбами, представляясь сотрудником YouTube, не верьте ему.
The Activation Wizard automatically contacts the Microsoft licensing servers through your Internet connection.
Мастер активации автоматически связывается через Интернет с серверами лицензирования корпорации Майкрософт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité