Exemples d'utilisation de "contributions" en anglais avec la traduction "взнос"
Traductions:
tous5980
вклад2857
взнос2529
пожертвование43
отчисление39
лепта20
контрибуция2
autres traductions490
These contributions are acknowledged with great appreciation.
Хотелось бы выразить большую признательность за эти взносы.
Moving towards a voluntary indicative scale of contributions;
деятельность в направлении создания ориентировочной шкалы добровольных взносов;
Request Members to remit their contributions and advances;
предлагает государствам-членам перечислить сумму взносов и авансов;
Account 513001 (Contributions transit account, used for unidentified deposits)
Счет 513001 (транзитный счет взносов, используемый для неидентифицированных депонированных сумм)
Summary of General purpose and Special purpose contributions (1994-2009) *
Краткая сводка взносов общего и целевого назначения (1994-2009 годы) *
Contributions are of two kinds: general purpose and special purpose.
Речь идет о взносах двух видов: общего назначения и целевого назначения.
“Capital”: contributions to an enterprise, including assets and equity interests.
" Капитал ": долевые взносы в предприятие, включая активы и доли в акционерном капитале.
Summary of General Purpose and Special Purpose Contributions (1994-2004)
Обобщенные данные по взносам общего назначения и целевого назначения (1994-2004 годы)
These contributions and pledges are acknowledged with appreciation by the JISC.
КНСО хотел бы выразить признательность за эти выплаченные и объявленные взносы.
The fund finances regular budget implementation pending receipt of assessed contributions.
За счет Фонда финансируются бюджетные мероприятия до получения начисленных взносов.
An overview of these contributions is contained in table 3 below.
Раскладка этих взносов приводится в таблице 3 ниже. Таблица 3
A zero tolerance policy must be applied for arrears on contributions.
В случае задолженности по взносам должна применяться политика нулевой толерантности.
Class 3 contributions can be paid voluntarily and are also flat-rate.
Взносы категории 3 могут уплачиваться на добровольной основе и также по фиксированной ставке.
The members expressed their gratitude and appreciation for the donors'generous contributions.
Они выразили свою благодарность и признательность донорам за великодушно предоставленные взносы.
co-financing the project by direct cash contributions to the trust fund.
софинансирования проекта посредством прямых денежных взносов в целевой фонд.
UNHCR created a monthly tracking and follow-up system for unpaid contributions.
УВКБ разработало систему ежемесячного отслеживания и контроля невыплаченных взносов.
The total payments received and recommended contributions are displayed for 2003-2005.
Общий объем внесенных и рекомендуемых взносов приводится в отношении периода 2003-2005 годов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité