Exemples d'utilisation de "cooking times" en anglais
It's the same sauce, same cut of meat, same cooking time.
Это тот же соус, такой же кусок мяса, такое же время приготовления.
I perform a series of ghoulish experiments in this case, trying to calibrate a mathematical model so that one can predict exactly what the internal cooking times are.
Я провожу серию дьявольских экспериментов настроить математическую модель, чтобы она точно предсказывала время внутреннего приготовления.
Obstacles to improving access to modern energy services, including modern cooking and heating fuels and electricity, include high equipment costs, at times increased by tariffs, insufficient human and technical capacity to sustain and maintain equipment, inappropriate subsidies and an inability or unwillingness to pay for services.
К числу факторов, препятствующих расширению доступа к современным службам энергообеспечения, включая современные виды топлива для приготовления пищи и обогрева и электроснабжение, относятся дороговизна, которая порой возрастает из-за тарифов, недостаточный кадровый и технический потенциал для обслуживания и ремонта оборудования, недостаточные субсидии и неспособность или нежелание оплачивать услуги.
With regard to household needs requiring an adequate supply of water- for drinking, cooking, laundry, washing dishes and personal hygiene- it is women, most often young women or even small girls carrying basins on their heads, who walk long distances, often several times a day, to the nearest source of water.
Если говорить о бытовых нуждах, для удовлетворения которых нужен достаточный запас воды для питья, приготовления пищи, стирки, мытья посуды и личной гигиены, то этим занимаются женщины, зачастую девушки, а то и девочки, которым приходится преодолевать, зачастую неоднократно, с кувшином на голове, большие расстояния, для того чтобы добраться до ближайшего источника воды.
They make used cooking oil into soap at that factory.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Your joke is funny no matter how many times I hear it.
Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.
Вилки были известны в Европе и Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité