Exemples d'utilisation de "creating" en anglais

<>
After all, U.S. corn-based ethanol production is creating havoc on food prices and no one in the presidential race seems upset. В конце концов, американское производство этанола на основе зерна наносит огромные потери ценам на продукты питания, и никто в предвыборной борьбе за пост президента не кажется расстроенным.
Resources for creating a screencast Ресурсы, необходимые для записи экрана:
It's creating electrical patterns. они порождают электрические структуры.
Tips for creating effective video ads Советы по работе с видеорекламой
We're creating doctors, not kindergartners. Мы воспитываем докторов, не детсадовцев.
Because that is what it's creating. Ведь нейроны порождают именно это,
Transcripts are a simple way of creating captions. Самый простой способ загрузить субтитры – с помощью текста видео.
Abaddon made inroads into my following, creating chaos. Абаддон посеяла смуту в рядах моих сторонников.
both have been marketed heavily, creating unnatural demand. и то и другое усиленно рекламируются, что ведет к неестественному спросу.
Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing. Будут нужны новые чартеры, альянсы, организация.
I was creating a lesson for students on Africa. Я разрабатывал для детей урок об Африке.
Some of my men are getting hooked, creating incidents. Некоторые мои люди подсели, устраивают проблемы.
However, creating foreign policy in practice isn’t difficult. Однако разработать принципы внешней политики на практике не так уж и сложно.
In front of Al Jazeera, they started creating tribalism. Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду.
I ended up creating a melody out of it. И я выстроил вокруг неё мелодию.
Increase customer lifetime value by creating a cross-sell campaign Увеличьте ценность жизненного цикла покупателей с помощью кампаний для перекрестных продаж
The EPC participated in creating the national Code of Ethics. ЭГА приняла участие в разработке национального кодекса этики.
blocking the wind, collecting solar energy - and creating stunning views. защищают от ветров, собирают солнечную энергию и производят ошеломляющие виды.
For the report we’re creating now, select Report Wizard. Запустим мастер отчетов.
Creating a more employment-intensive economy remains a primary objective. Главной задачей остаётся повышение трудоёмкости экономики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !