Exemples d'utilisation de "criminals" en anglais avec la traduction "преступница"

<>
They were just worthless criminals. Просто жалкими преступницами.
The point is, these women are criminals. А в том, что эти женщины преступницы.
As if any of them are criminals! Словно они какие-то преступницы!
People who can't hear what they're singing And criminals who don't care. Люди, которые не слышат что поют и преступницы, которым не важен результат.
Well, I dare say, it will be quite fascinating to be surrounded by hardened criminals. Смею сказать, что мне будет очень интересно находиться среди закоренелых преступниц.
She asked what had been done to help adult women escape such exploitation, and whether prostitutes were treated as criminals or victims. Она спрашивает, что было сделано для того, чтобы помочь женщинам избежать подобной эксплуатации, и каково отношение к проституткам — считаются они преступницами или жертвами.
The Special Rapporteur noted that, although undocumented migrant women were often the victims of crime, they were sometimes perceived and treated as criminals in countries of destination. Специальный докладчик отметила, что в странах назначения не имеющие документов женщины-мигранты часто являются жертвами различных преступлений, однако нередко они сами воспринимаются как преступницы, что влечет за собой соответствующее обращение с ними.
Despite the fact that trafficked women, and more generally undocumented migrant women, are often the victims of crime, they are often perceived and treated as criminals in countries of destination. Несмотря на тот факт, что женщины, оказывающиеся объектом торговли, и в особенности не имеющие документов женщины-мигранты, зачастую являются жертвами преступлений, они нередко сами воспринимаются в странах назначения как преступницы, и обращение с ними является соответствующим.
The Chairperson, speaking in her personal capacity, said that the Committee had received reliable information to the effect that female sex workers in Israel were treated as criminals, rather than victims, by the law enforcement authorities. Председатель, выступая в личном качестве, говорит, что из надежных источников Комитету стало известно о том, что в Израиле правоохранительные органы относятся к сексуальным работницам не как к жертвам, а как к преступницам.
State policies that treat trafficked women as criminals or mere victims in need of rescue and rehabilitation fail to take account of their economic agency and their human rights in the prevention, protection and prosecution of trafficking. Государственная политика, в рамках которой женщины-жертвы торговли людьми рассматриваются как преступницы или как просто жертвы, нуждающиеся в спасении и реабилитации, не учитывает их экономическую функцию и их права человека в деле предотвращения торговли людьми, защиты от нее и преследования за нее.
They branded me a criminal. Они меня назвали преступницей.
Heidi is not a criminal. Хайди не преступница.
You're harboring a criminal. Вы укрываете преступницу.
That woman is a criminal. Эта женщина - преступница.
She was just some criminal drifter. Она была просто преступница разводила.
Look, I'm not a criminal. Слушайте, я же не преступница.
I &apos;m not a criminal. Я не преступница.
By treating Bailey like a criminal? Рассматривая Бейли, как преступницу?
That would make me a criminal. Тогда я бы стала преступницей.
I'm a suffragette, not a criminal. Я суфражистка, а не преступница.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !