Exemples d'utilisation de "cross check" en anglais
I'll run a cross check on any former associates of Ray's in the area, if any.
Я устрою перекрестную проверку всех бывших приятелей Рэя в этом районе, если такие найдутся.
In addition, the Panel notes that it has conducted a cross check to determine whether the two Coneco employees filed claims with the Commission in their own right.
Кроме того, Группа отмечает, что провела она перекрестную проверку, с тем чтобы удостовериться в том, что два сотрудника " Конеко " не заявили в Комиссию претензий от своего имени.
We're gonna have to cross check her entire class's scores.
Мы должны проверить результаты всего класса.
We would like you to cross check it with the DNA from an eyebrow follicle.
Мы хотели бы, чтобы вы сравнили результаты с ДНК волосяной луковицы брови.
The Monitoring Team intends to collate this new information, cross check it against the original submissions, and present it to the 1267 Committee for its consideration.
Группа по наблюдению намерена сделать подборку этой новой информации, сопоставить ее с первоначально представленными данными и передать на рассмотрение Комитету, учрежденному резолюцией 1267.
The secretariat reports the results of this cross check investigation to the Panel and, as appropriate, the Panel takes the further action described in paragraph 17.
Секретариат сообщает Группе о результатах этого перекрестного анализа, и в случае необходимости Группа предпринимает дальнейшие действия, о которых говорится в пункте 17.
To see whether a game supports cross play, check details at the Microsoft Store in either Xbox One games or Windows games.
Чтобы выяснить, поддерживает ли игра перекрестный режим, познакомьтесь с ее описанием в Microsoft Store в разделе Игры для Xbox One или Игры для Windows.
Some games that offer cross play let you turn it off; check the game’s settings if you want to play only with people using the same device that you’re using.
В некоторых играх можно отключить режим перекрестной игры. Познакомьтесь с настройками игры, если вы хотите играть только с пользователями таких же устройств, как у вас.
Lily, cross with juvenile custody worldwide, and check which countries have blue and orange in their flags, or sports teams.
Лили, проверь дела несовершеннолетних по всему миру и проверь, на флагах каких стран есть голубой и оранжевый цвета.
Network for Good requires this to be able to verify your organization by cross referencing your contact information with the check amount
Network for Good использует это ограничение, чтобы иметь возможность проверить вашу организацию, сравнив вашу контактную информацию с данными и суммой на чеке.
He said that Cross rented the place from him last month, paid for a year's lease with a cashier's check.
Он сказал, что Кросс арендовал офис в прошлом месяце, заплатил за год банковским чеком.
Check the cross references used on the new proposed amendments and its adequateness to the existing ATP test, and suggest to the proponent delegation a correction if needed;
проверить перекрестные ссылки, использованные в новых предложенных поправках, и их соответствие существующей процедуре испытания СПС и при необходимости рекомендовать выдвигающей предложения делегации исправленный вариант;
Check out this ad from Blue Cross Blue Shield of Minnesota.
Посмотрите на эту рекламу страховой компании Миннесоты.
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité