Exemples d'utilisation de "current problems" en anglais avec la traduction "актуальная проблема"

<>
Traductions: tous40 текущая проблема18 актуальная проблема5 autres traductions17
Of course, our scientists should respond to current problems in society. Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе.
The role of the United Nations and ECOSOC was particularly highlighted by GCTU affiliates at the International Scientific and Action-oriented Conference on the Current Problems of the Trade Union Movement in the CIS (Cholpon-Ata, Kyrgyzstan, 2002). Роль Организации Объединенных Наций и Экономического и Социального Совета была особо подчеркнута членскими организациями ВКП на международной научно-практической конференции на тему «Актуальные проблемы развития профсоюзного движения в странах СНГ», состоявшейся в Чолпон-Ата, Кыргызстан, в 2002 году.
This trend is illustrated by a growing number of so-called scientific publications and declarations whose stock-in-trade is historical stereotypes underlying prejudice and racist and xenophobic theories and manifesting themselves in an ethnic, racial or religious interpretation of current problems. Эта тенденция выражается в увеличении числа так называемых научных публикаций и заявлений, в которых возрождаются исторические стереотипы, лежащие в основе расистских и ксенофобных предрассудков и теорий, и проявляющихся в этнической, расовой или религиозной интерпретации актуальных проблем.
The preambular part also touches upon a number of important current issues, such as the need for capacity-building for the implementation of the Convention; the problems of illegal, unreported and unregulated fishing; the degradation of the marine environment both from land-based sources and pollution from ships; and crimes at sea. В преамбуле также затрагивается целый ряд других важных актуальных проблем, таких, как необходимость создания потенциала в области осуществления Конвенции; проблемы незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла; ухудшение состояния морской среды в результате осуществляемой на суше деятельности и загрязнения с судов; и преступления на море.
To date, the work has resulted in more than 30 country studies and 10 thematic studies that examine some of the current issues and problems with financing sustainable forest management and present a number of proposals for reform. На настоящий момент в результате этой работы было подготовлено свыше 30 страновых исследований и 10 тематических исследований, посвященных актуальным вопросам и проблемам финансирования деятельности в области устойчивого лесопользования, и был представлен ряд предложений относительно реформ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !