Exemples d'utilisation de "dagger board" en anglais

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
A dagger means that all experts are disabled. Крестик означает, что все эксперты отключены.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
The Cloak and Dagger. "Плащ и кинжал".
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over. Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
What's Blair Dryden doing with an ancient Roman dagger? Что Блэр Драйден делала с древним кинжалом?
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
There is a lock buried in a wall somewhere around here with an opening that matches this dagger perfectly. Где-то здесь замок, похороненный в стене с отверстием, которое прекрасно подойдет к этому кинжалу.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Very cloak and dagger of you. Да вы прямо рыцарь плаща и кинжала.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Klaus gets his jollies from keeping us in a box until he decides to pull the dagger out. Клаус получает огромное удовольствие держа нас в гробах до тех пор пока он не решит вытащить кинжал.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
So, why all the cloak and dagger, Ben? Ну, и зачем все эти плащи и кинжалы, Бен?
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Then why the cloak and dagger? Тогда почему плащ и кинжал?
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger. Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !