Exemples d'utilisation de "dangerous frost" en anglais

<>
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
The flowers perished from the frost. Цветы погибли от мороза.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
The plants suffered damage from the frost. Растения были повреждены морозом.
The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь.
There is frost on the grass. На траве изморозь.
The most dangerous beast is the beast within. Самый опасный зверь - это зверь внутри.
What needs to be done in the garden before the first frost Что необходимо сделать в саду до начала заморозков
I am very dangerous. Я очень опасен.
All told, it’s an account that matches up with McCartney’s recent comments. In October, McCartney told David Frost that Ono “did not break the group up” because it was “already breaking up.” В целом это соответствует недавним словам Маккартни, сказавшего в октябре Дэвиду Фросту (David Frost), что Оно «не развалила группу», потому что группа «уже разваливалась».
Credit cards are useful but dangerous. Кредитные карты удобны, но опасны.
Frost agreed. Фрост согласился.
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. Ездить вдвоём на велосипеде - опасно.
Greenpeace began the protests against Australian whaling, and the government appointed Sydney Frost, a retired judge, to head an inquiry into the practice. Гринпис начал протестовать против охоты на китов, которой занимаются австралийские китобои, и правительство поручило Сиднею Фросту, отставному судье, провести соответствующее расследование.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.
Clearly, to paraphrase Robert Frost, the road taken will make all the difference. Перефразируя известного американского поэта Роберта Фроста, очевидно, что выбор дороги решит все остальное.
This river is dangerous to swim across. Переплывать эту реку опасно.
In a recent interview with the British journalist David Frost, Nicaragua's President Daniel Ortega, who returned to power in 2006, declared himself in favor of immediate re-election. В недавнем интервью британскому журналисту Дэвиду Фросту, президент Никарагуа Даниэль Ортега, который вернулся на свой пост в 2006 году, высказался в пользу досрочного переизбрания.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены они могут служить воле и желанию человека.
Good fences make good neighbors, so the poet Robert Frost wrote. "Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !