Exemples d'utilisation de "darling" en anglais

<>
Go back to bed, darling. Возвращайся в постель, дорогой.
What brings you here, darling? Что привело тебя сюда, дорогуша?
How's your birthday, darling? Как твой день рождения, милая?
No, darling, this is Watford. Нет, милый, это Уотфорд.
Daisy Darling, today I make these vows to you. Дейзи Дарлинг, сегодня я обещаю тебе, что не буду рифмовать Дейзи и крейзи.
Unfortunately, much as FTTs are the darling of leading liberal economic commentators and Robin Hood NGOs, they are an extremely misguided approach to achieving such worthy ends. К сожалению, так же как НФО является любимцем ведущих либеральных экономических комментаторов и НПО, работающих в стиле Робина Гуда, он также является чрезвычайно ошибочным подходом к достижению таких достойных целей.
Why, my darling husband, of course. Как же, моим любимым мужем, естественно.
My darling Papa transformed into Machiavelli at a touch. Мой любимый отец превратился в коварного Макиавелли.
Now he can buy his darling another necklace. Теперь он может купить своей зайке новые ожерелья.
Here it is, here it is, darling! Вот она, вот она родимая!
Soph, please, darling, say goodbye. Соф, дорогая, попрощайся.
It's happening already, darling. Дорогуша, это уже происходит.
So shut your cake hole, darling! Так что закрой свою хлебницу, милая!
My darling, my love, my betrothed. Мой милый, моя любовь, мой суженый.
I mean, Mrs. Darling, she knows the show backwards and forwards. Я о том, что Дарлинг знает концерт наизусть.
The charismatic Modi – a darling of business leaders at home and abroad – has promised to restore rapid economic growth, saying there should be “no red tape, only red carpet” for investors. Харизматичный Моди – любимец руководителей деловых кругов в стране и за рубежом – обещал возобновить быстрый экономический рост, говоря, что для инвесторов «не должно быть красных флажков, лишь красная ковровая дорожка».
Microfinance has become the darling of development enthusiasts. Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития.
My love, my darling, we will get out of here. Любимый мой, родной, мы выйдем отсюда.
Better luck next time, darling. В следующий раз свезёт больше, дорогой.
There you go, my darling. Вот так, дорогуша.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !