Exemples d'utilisation de "darn" en anglais

<>
It is your first time with her, and if the first time doesn't go well well then, that's pretty darn hard to recover from. Это твой первый раз с ней и если что-то пойдет не так в первый раз ну, тогда будет уже чертовски трудно что-то исправить.
Well, you're darn tooting. Ну, чертовски верно подмечено.
And this is really darn fast. И это и правда чертовски быстро.
Darn it, I forgot my cardigan. Черт, я забыл свой жакет.
Oh, darn, I must've missed him. О, черт, наверное мы разминулись.
You're darn tooting, he don't. Ты чертовски прав, ему не под силу.
He's a nice guy and a darn good worker. Красивый парень, и чертовски хороший работник.
No wonder you got fired, you're so darn snippy. Неудивительно, что тебя уволили, ты такая раздражительная.
Because it's moving pretty darn fast on that video. Потому что на этом видео он движется чертовски быстро.
“I was darn close to driving a taxicab,” Lloyd said. «Я был чертовски близок к тому, чтобы стать водителем такси», — сказал он.
This ain't none of your affair, you darn pup. Это не твоё дело, чёртов ты щенок.
Centurion Dias, it's too darn cold to be standing watch. Центурион Диас, стоять в дозоре чертовски холодно.
I don't even think he read my materials, gad darn it. Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери.
Not as much as this deep-fried calamari, but pretty darn close. Не так сильно как этих кальмаров во фритюре, но чертовски близко.
I admit, after meeting him, he's a darn nice guy, but I. Я допускаю, после встречи с ним, что он - чертовски славный парень, но.
I still don't see why I have to wear a darn old dress. Я так и не поняла, почему я должна носить это штопанное старое платье.
The mainframe thinks they're nuclear missile launches but the darn thing is so screwed up. В смысле, компьютеры утверждают, что атомные ракеты повсюду - но всё так глючит.
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро, с замедлением в 333 раза.
That takes a little bit of nerve, and, darn it, once in a while you fail. Нужна определённая смелость, и, чёрт побери, иногда ничего не выходит.
The remote control had so darn many buttons on it, i couldn't turn it off. На чертовом пульте было слишком много кнопок, Я не могла его выключить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !