Exemples d'utilisation de "data objects" en anglais

<>
ActiveX controls and data objects Элементы ActiveX и объекты данных
ActiveX controls and data objects are available. Элементы ActiveX и объекты данных доступны.
ActiveX controls and data objects are not available. Элементы ActiveX и объекты данных недоступны.
The Microsoft System Attendant object is used when Collaborative Data Objects or Outlook Web Access pushes Free/Busy information to the information store. Объект «Системный помощник Microsoft» используется, когда объекты данных совместной работы или Outlook Web Access передают в банк данных сведения о занятости.
“Context” is the key part of the CCTS component model, facilitating the reasoning and rationale of defining industry, process, business-partners, (and others) specific data objects. Важнейшей составляющей модели компонентов ТСКК является " контекст ", облегчающий разъяснение необходимости и логическое обоснование определения объектов данных, касающихся отраслей, происходящих процессов, деловых партнеров, (а также других) конкретных объектов данных.
In order to be valuable, a DLP policy template must encapsulate all the directives and data objects that are required to meet a specific policy objective, such as a regulation or business need. Чтобы быть полезным, шаблон политики DLP должен инкапсулировать все директивы и объекты данных, которые требуются для достижения определенной цели политики, такой как норматив или бизнес-потребность.
If some expected data objects (as specified above) are missing in the secure messaging format, the processing state'6987'is returned: this error happens if an expected tag is missing or if the command body is not properly constructed. Если некоторые ожидаемые объекты данных (как указано выше) в формате криптозащищенного обмена данными отсутствуют, состояние обработки выдается в виде'6987': эта ошибка имеет место в том случае, если ожидаемая метка отсутствует или если основная часть команды составлена неправильно.
This is a one-to-one mapping, meaning that it'll look at one Universal Data Object (UDO) variable for one exact match. В данном случае используется мапинг «один к одному», то есть одна переменная UDO (универсальный объект данных) будет рассматриваться для одного точного совпадения.
If some data objects are incorrect, the processing state returned is'6988': this error happens if all the required tags are present but some lengths are different from the ones expected. Если некоторые объекты неправильны, состояние обработки выдается в виде'6988': эта ошибка имеет место в том случае, если требуемые метки есть, но длина некоторых из них отличается от ожидаемой длины.
Tip: When you restore data or objects from a backup, you usually want to know which database the backup came from and when the backup was created, so it’s good practice to use the default file name, which captures both. Совет: При восстановлении данных или объектов из резервной копии необходимо знать, какая база данных послужила источником и когда была создана резервная копия, поэтому лучше не изменять стандартное имя, которое содержит все необходимые сведения.
2 GB of storage are available for data and objects. Для хранения данных и объектов доступно 2 ГБ хранилища.
Object groups are useful for sorting and filtering the data about objects for reports and statistics. Группы объектов удобно использовать для сортировки и фильтрации данных по объектам в отчетах и статистике.
It also includes a limited ability to retrieve data for a few objects at the same time. Помимо этого, она позволяет извлечь данные по нескольким объектам одновременно, но с некоторыми ограничениями.
If the retry is successful, you can continue working with the data and database objects without having to close and re-open Access. Если повторная попытка окажется успешной, вы сможете продолжить работу с информацией и объектами баз данных. При этом закрывать и снова открывать Access не понадобится.
See the business.business object for an example of Contact Data for standard objects. Примером использования типа ContactData для стандартных объектов служит объект business.business.
The Advisory Committee observes that performance data under certain objects of expenditure consistently reflect a good measure of control and financial discipline. Консультативный комитет отмечает, что данные об исполнении бюджета по определенным статьям расходов неизменно свидетельствуют о наличии надлежащего контроля и финансовой дисциплины.
The information to be entered in the register could be extended to include data on crewed space objects, propulsion systems, radioisotope thermocouple generator presence, thermo-electrics and/or their return. Информация, которая должна быть включена в регистр, может быть расширена и включать данные по пилотируемым космическим объектам, силовым установкам, наличию радиоизотопных термопарных генераторов, термоэлектрическим элементам и/или их возвращению.
Verify that the safelist collection data is updated for the user objects. убедиться, что в коллекции списков надежных отправителей указаны актуальные сведения об объектах пользователя;
This data includes Exchange system objects and information about the computers, users, and groups in that domain. Эти данные включают объекты системы Exchange и сведения о компьютерах, пользователях и группах в домене.
Microsoft Cognitive Services help developers build apps that can better comprehend data, such as by detecting faces and objects in images, understanding spoken words, or interpreting commands. Службы Microsoft Cognitive Services помогают разработчикам создавать приложения, которые лучше воспринимают определенные данные, например при распознавании лиц и объектов в изображениях, распознавании произнесенных слов или интерпретации команд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !