Exemples d'utilisation de "declare hand" en anglais

<>
No strategy will work if it is implemented by mediocrities who, in a political comedy as dishonorable as it is vain, rush to the television studios to declare, hand over heart, that they have heard the voters “loud and clear.” Ни одна стратегия не будет работать, если она реализуется посредственностями, которые, в политической комедии, как бесчестно, так и тщетно, порываются в телевизионные студии, чтобы заявить “положа руку на сердце”, что они слышали избирателей “громко и ясно”.
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. Как незаинтересованная третья сторона, я могу заявить, что она в тайне влюблена в него.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Declare one's love. Признаться в любви.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
I don't have anything to declare. Мне нечего сообщить.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
I declare this supermarket open. Я объявляю этот супермаркет открытым.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Do you have something to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Whereas the Parties mutually declare that they have the authority and desire to enter into this Contract; Принимая во внимание, что Стороны совместно заявляют, что они имеют полномочия и желание заключить настоящий Контракт;
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
I would like to declare Я хотел бы заявить
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
Do I have to declare this? Мне нужно это задекларировать?
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
Have you anything to declare? Имеете ли Вы при себе вещи, подлежащие обязательному декларированию?
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
Anything to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !