Exemples d'utilisation de "delivering" en anglais

<>
Your ad isn't delivering. Ваша реклама не показывается.
I was just delivering the crib. Я просто решил занести колыбельку.
I'm delivering a hair brush. Я просто заношу расческу.
Yet neither approach is delivering good results. Ни тот, ни другой подходы не приводят к хорошим результатам.
True, you're terrible at delivering meat. Это правда, ты - ужасный доставщик.
Are governments delivering services to the citizens? Служат ли правительства своим гражданам?
Delivering on Promises to the Middle Class Выполнить обещания перед средним классом
You're not delivering my sushi, are you? Вы доставщики суши, да?
We just stopped him from delivering a ransom payment. Мы всего лишь помешали ему передать выкуп.
You know, I'm the one delivering the message. Ты же знаешь, я единственный доставщик сообщений.
Delivering a wanted criminal to us would not be. А выдача желанного преступника - не приведёт.
He's delivering a briefing in the command post. Сейчас он проводит совещание в командном пункте.
Look at Lila, delivering her ducklings all undamaged and dry. Гляньте-ка на Лайлу с подгоном утят, целых и невредимых.
Tell her we might be delivering a premie in here. Скажите, что у нас недоношенный ребёнок.
Of course, delivering such a transformation will not be easy. Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто.
A plan to butter me up before delivering bad news? План подмазаться ко мне, прежде чем преподнести плохую новость?
The two of these are delivering the best of both worlds. Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты.
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом.
And preview your slide show before delivering it to your audience. Прежде чем проводить слайд-шоу для аудитории, просмотрите его сами.
We are now delivering the rest of the articles you ordered. Теперь мы отправляем Вам оставшуюся часть заказанных Вами товаров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !