Exemples d'utilisation de "deposition" en anglais avec la traduction "показания"

<>
We have a deposition now. У нас сейчас снятие показаний.
I've got the deposition. У меня снятие показаний.
I have a deposition downstairs. Я должен быть на снятии показаний, внизу.
Candace, is the deposition happening now? Кэндис, снятие показаний происходит сейчас?
Is this a deposition or an attack? Это снятие показаний или нападение?
And I get to lead the deposition. А я буду вести снятие показаний.
I gave you my deposition five minutes ago. Я отдала вам эти показания пять минут назад.
Do you want me to handle the deposition? Хотите, чтобы я разобрался со снятием показаний?
This is a deposition, not a settlement meeting. Это снятие показаний, а не обсуждение мировой.
This is a deposition, not a chance to ridicule. Это снятие показаний, а не возможность выставить его на посмешище.
How did you know those things about her in that deposition? Откуда вы знали, какие вопросы задать на снятии показаний?
I just had a long morning prepping for my deposition, and. Я просто все утро готовилась к снятию показаний, и.
Arthur Edens just stripped down naked in a deposition room in Milwaukee. Артур Эденс только что разделся догола во время снятия показаний в Милуоки.
You're not gonna be able to have my daughter in every deposition. Тебе не удастся привести мою дочь на каждое снятие показаний.
We just finished the deposition, And your first-years just throttled my former employee. Мы только что закончили снятие показаний, и ваши первогодки перекрыли кислород моей бывшей подчиненной.
If you want to keep your mind off Rachel, try reading Scottie's deposition. Хочешь перестать думать о Рейчел, попробуй почитать показания Скотти.
Remind me to get the papers ready for, uh, the deposition tomorrow, the 19th. Напомни мне подготовить бумаги к снятию показаний, завтра, 19-го.
Today's your deposition on the class action suit brought by the Bensenville plaintiffs. Сегодня у вас будут снимать показания по коллективному иску от жителей Бенсенвилля.
The deposition said you received an unsettling phone call when you scrubbed in that afternoon - something personal. Показания говорят, что ты получил тревожный звонок когда ты вычищал в этот день - что-то личное.
You see, after you brought my daughter to that deposition, I realized not all women are the same. Понимаешь, когда вы привлекли мою дочь к снятию показаний, я понял, что не все женщины одинаковы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !