Exemples d'utilisation de "design" en anglais avec la traduction "проекты"
Traductions:
tous7133
разрабатывать981
дизайн658
проектировать530
конструкция487
создавать421
призванный316
проекты249
проект159
спроектировать155
сконструировать144
оформление136
проектный100
рассчитывать98
конструировать86
расчетный70
модели64
конструкторский60
рисунок39
дизайнерский30
проектироваться18
проектировочный17
планировка15
конструироваться7
призываемый6
намереваться4
конструктивное исполнение2
autres traductions2281
Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов.
Sustainable development projects require an integrative approach to project design and execution.
Проекты в области устойчивого развития предусматривают комплексный подход к разработке и исполнению проектов.
Gender perspective has been given consistent consideration in country programmes/projects design.
Гендерная перспектива получает все более последовательное внимание в планах страновых программ/проектов.
The programme's research agenda contained mostly baseline studies for the design of pilot projects.
Исследовательская часть программы включала в себя в основном базовые исследования, касающиеся разработки экспериментальных проектов.
JOINT IMPLEMENTATION PROJECT DESIGN DOCUMENT FORM Version 01- in effect as of: 15 June 2006
ФОРМА ПРОЕКТНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ДОКУМЕНТА ДЛЯ ПРОЕКТОВ СОВМЕСТНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ вариант 01- действует с 15 ИЮНЯ 2006 ГОДА СОДЕРЖАНИЕ
and the students will work with real-world partners on design projects with widespread application."
Студенты будут работать с партнёрами из реального мира над разработкой проектов широкого применения.
Enhanced coordination and the joint design and monitoring of projects in Serbia and Montenegro were recommended.
Необходимо повышать координацию и совместно участвовать в разработке проектов и контроле за их осуществлением в Сербии и Черногории.
The design of institutional arrangements for plan and project formulation and implementation is crucial at this stage.
На данном этапе важнейшее значение имеет разработка институциональных механизмов для подготовки и реализации планов и проектов.
In addition, it was vital to design specific projects aimed at deepening entrepreneurial skills, especially for women.
Кроме того, важное значение имеет разработка конкретных проектов, направленных на повышение деловой квалификации, в особенности для женщин.
The table below appears as annex 1 in the joint implementation project design document (JI PDD) form.
Приводимая ниже таблица является приложением 1 к форме проектно-технического документа для проектов совместного осуществления (ПТД СО).
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation.
Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Competent authorities should evaluate and approve the design, operations and management plans (operation manual) drawn up by operators.
Компетентным органам следует проводить экспертизу и утверждение проектов планов по эксплуатации и управлению (руководств по эксплуатации), разработанных операторами.
And this is being built by a group of students at Zurich for a design competition in biology.
А сейчас группа студентов в Цюрихе строит это для конкурса проектов по биологии.
Communities can provide inputs at the planning stage, direct project design and take responsibility for implementation, monitoring and evaluation.
Общины могут вносить свой вклад на этапе планирования, руководить разработкой проектов и брать на себя ответственность за осуществление, мониторинг и оценку.
However, significant efforts are still needed to enable various stakeholders to use this concept in project design, preparation and implementation.
Однако следует прилагать более энергичные усилия, чтобы различные заинтересованные круги могли использовать эту концепцию в планах проектов и в ходе их подготовки и осуществления.
Technical assistance to rural communities in the design of sanitation facilities, technology transfer and repair services can also be effective.
Оказание технической помощи сельским общинам в разработке проектов санитарно-технических объектов, передача технологии и предоставление ремонтных услуг могут также иметь эффективный характер.
The result will be a layered database that is a source for rapid assessment for upcoming project design and implementation.
Результатом будет стратифицированная база данных, служащая источником информации для оперативной оценки в вопросах предстоящей разработки и осуществления проектов.
Accordingly, project design and execution should seek to strengthen the capacity of indigenous groups to undertake and implement development projects.
Поэтому при разработке и реализации проектов следует стремиться укреплять потенциал групп коренного населения, необходимый для планирования и осуществления проектов в области развития.
Similarly, so-called "Social Funds," whereby communities design projects and compete for money, have enhanced participation and "ownership" of development projects.
Точно также, так называемые "общественные фонды", где проекты, разрабатываемые местным населением, соперничают друг с другом за средства для их осуществления, привели к повышению участия населения и возникновению чувства собственности по отношению к проектам развития.
In that regard, she called for more guidance in the design of projects and more flexibility in the choice of implementing organization.
В связи с этим она призывает более разумно подходить к разработке проектов и проявлять больше гибкости при выборе организаций-исполнителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité