Exemples d'utilisation de "detect" en anglais
Traductions:
tous1347
обнаруживать602
выявлять401
замечать25
диагностировать3
детектироваться1
autres traductions315
It's amazing that we can detect vegetation from a spectrum.
Просто потрясающе, что растительную жизнь можно выявлять с помощью спектров.
Those sites that do offer such testing find it much more difficult to diagnose TB among patients infected with both diseases, because current diagnostic tests fail to detect active TB in 60-80 % of people with HIV/AIDS.
Те лаборатории, которые предлагают такие анализы, приходят к заключению, что гораздо труднее диагностировать туберкулез у больных, зараженных обоими заболеваниями, потому что современные диагностические тесты не способны обнаружить активный туберкулез у 60-80% людей, больных ВИЧ/СПИДом.
No, Business Manager won't automatically detect that emails are deactivated.
Нет, Business Manager не выявляет автоматически, какие эл. адреса перестают использоваться.
From this, we can detect an extraordinary number of things.
Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ.
The purpose of these surveys was to detect any proscribed radiological activity.
Цель этой радиационной разведки заключалась в выявлении любой запрещенной радиологической деятельности.
The wizard will attempt to detect an on-premises Exchange server.
Мастер попытается обнаружить локальный сервер Exchange.
It can detect organic chemical compounds in the air, soil and liquids.
Этот прибор позволяет выявлять органические химические соединения в воздухе, почве и жидкостях.
The Manhunters are programmed to detect and snuff out all emotion.
Охотники запрограмированы чтобы обнаружить и уничтожить все эмоции.
School Eye Screening Programme to detect and correct refractive errors in children
программа проверки зрения в школах для выявления и исправления ошибок рефракции у детей;
I know the tenants before us said they could detect something.
Я знаю, что предыдущие съёмщики говорили, что заметили что-то.
What is more, our daily momentum indicators detect strong upside speed.
Более того, наши ежедневные индикаторы импульса обнаружили сильный рост скорости.
Its task is to detect crimes committed by policemen and to identify the offenders.
Ее задача заключается в выявлении преступлений, совершенных сотрудниками полиции, и в установлении правонарушителей.
Uh, do I detect a slight residue of grumpiness in your demeanor?
Хм, кажется я заметил легкий след раздражения в твоем поведении?
What is more, our daily oscillators detect positive momentum as well.
Более того, наши дневные осцилляторы обнаружить положительную динамику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité