Exemples d'utilisation de "devoted" en anglais avec la traduction "преданный"
Sakura was devoted to Matsuko, and Matsuko doted on Sakura.
Сакура была преданна Мацуко, и Мацуко, в свою очередь души не чаяла в Сакуре.
Locked away in the characterisation of a serene and devoted wife.
Закрылась в роли безмятежной и преданной жены.
Locked away in the characterization of a serene and devoted wife.
Закрылась в роли безмятежной и преданной жены.
And this is my loving wife and devoted mother of three, Winnie.
А это моя дорогая жена и преданная мать троих, Винни.
He's teetotal, celibate and famously devoted to the purity of justice.
Он известен абсолютной трезвостью, воздержанием и предан идее непорочности слуг закона.
She keeps making eyes at me and pestering me like a devoted puppy.
Она строит мне глазки и преследует меня, как преданный щенок.
Ulysses, my king, I'm devoted and faithful to you during your reign.
Улисс, мой король, Я предан вам и верными на время твоего царства.
My dear chap, nobody is more devoted to the cause of peace than I am.
Мой милый друг, нет никого более преданного делу мира, чем я.
So devoted to the company that they would commit Hara-Kiri if they failed it.
Так преданы компании, что сделают себе харакири, если не справятся.
Guy spends his whole life devoted to one woman, who, P. S, married someone else.
Парень всю жизнь преданно любит одну женщину, которая, кстати, замужем за другим.
That is a quiz question likely to stump the most devoted aficionado of global politics.
Это вопрос викторины, который скорее всего озадачит самого преданного поклонника глобальной политики.
Ulysses, my husband and king, I'm devoted and faithful to you during your reign.
Улисс мой муж и мой король, Я предан вам и верными на время Царстве Твоем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité