Exemples d'utilisation de "did" en anglais avec la traduction "проделать"

<>
I did that to the map. Я проделал это с картой.
So we did a second parabola. И проделали вторую параболу.
And nature did a little trick. Природа проделала небольшой трюк:
They really did a fantastic job. Они действительно проделали отличную работу.
And he did a pretty good job. Линней проделал невероятную работу.
We already did all the long legwork. Основную работу уже проделали.
You did the work, you write the article. Ты проделал работу, тебе и статью писать.
I did it through sheer bloody hard work. Я проделал чертовски трудную работу.
Did a lot of work in set theory. Проделал большую работу в теории множеств.
I did all this with the local meat. Я проделал все это с местной говядиной.
I may say, we did all this work twice. Можно сказать, мы проделали работу дважды.
Tom did a good job proofreading Mary's rough draft. Том проделал хорошую работу, вычитывая черновик Мэри.
This is what George W. Bush did successfully in 2001. Именно это успешно проделал Джордж Буш-младший в 2001 году.
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre. И вот, развив язык, мы проделали нечто необычное, даже странное.
And we did a fourth, and a fifth and a sixth. И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
Now you'll have noticed that I did the exercise twice. Вы обратили внимание, что я проделала упражнение дважды.
Hey, Anthony, you did a hell of a job with the Draft. Слушай, Энтони, вы проделали адскую работу на драфте.
Hunter did a good job, uh, distracting Gabriel Soto's executive assistant. Хантер проделал хорошую работу, отвлекая ассистентку Габриэля Сото.
So, this is with Hot Studio in San Francisco, they did this phenomenal job. Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу.
Cathy Calvert only looked the way she did for a very short period of time. Кэти Калверт, только посмотрите, какой путь она проделала, за короткое время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !