Ejemplos del uso de "disallowed goal" en inglés
The quality of refereeing at the World Cup had been a source of relief until June 18, when referee Koman Coulibaly of Mali disallowed a perfectly legitimate goal by the United States that would have given it an all-important win over Slovenia.
Качество судейства на чемпионате мира по футболу не вызывало нареканий до 18 июня, когда арбитр Коман Кулибали (Мали) не засчитал гол, забитый сборной США в полном соответствии с правилами, который мог бы позволить им одержать крайне важную победу над сборной Словении.
People artificially disallowed this phase of sleep experience disorders in they emotional life, and even audio or visual hallucinations when awake.
Люди, искусственно лишенные этой фазы сна, испытывают нарушения в эмоциональной жизни, и даже звуковые и визуальные галлюцинации во время бодрствования.
Cell references disallowed Names cannot be the same as a cell reference, such as Z$100 or R1C1.
Имена в виде ссылок на ячейки запрещены Имена не могут быть такими же, как ссылки на ячейки, например Z$100 или R1C1.
Before you can select a number sequence for disallowed vendors, you must define your number sequences in the Number sequences form.
Прежде чем можно будет выбрать номерную серию для неодобренных поставщиков, следует определить номерные серии в форме Номерные серии.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
As part of this configuration, you can select system checks that compare the name and other information in the request to the list of current employees or disallowed vendors.
В ходе этой конфигурации, можно выбрать, чтобы система выполнила проверку, сравнив имя и другие сведения в запросе в список текущих сотрудников или неодобренных поставщиков.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
In the Disallowed vendors form, press CTRL+N to create a new entry or click New.
В форме Неодобренные поставщики нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую запись или нажмите Создать.
Define and maintain the disallowed vendors list [AX 2012]
Определение и ведение списка неодобренных поставщиков [AX 2012]
For example, the system can determine whether the vendor is a potential duplicate, a disallowed vendor, or located in an embargoed country/region.
Например, система может определить, является ли поставщик существует потенциальный дубликат, неодобренный поставщик, либо находится в страны/региона, на которое наложено эмбарго.
When you create a disallowed vendor, if the vendor type is an organization, the Company accounts, Address, and Contact information FastTabs may not be displayed.
При создании неодобренного поставщика, если типом поставщика является организация, экспресс-вкладки Компании, Адрес и Контактная информация могут не отображаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad