Exemples d'utilisation de "distinguish right from wrong" en anglais
It is the inability to distinguish right from wrong.
Это неспособность отличить правильное от неправильного.
it is a failure of custom and manners, a loss of social purpose, a diminution of the ability or the will to distinguish right from wrong and then to act rightly.
он представляет собой несостоятельность традиций и манер, потерю социальной цели, снижение способности или желания отличать верное от неверного, а затем принимать правильные решения.
Low morale results from too little kindness and decency; it is a failure of custom and manners, a loss of social purpose, a diminution of the ability or the will to distinguish right from wrong and then to act rightly.
Низкий моральный дух является результатом слишком малой доброты и порядочности; он представляет собой несостоятельность традиций и манер, потерю социальной цели, снижение способности или желания отличать верное от неверного, а затем принимать правильные решения.
Judge Guzmán also determined that the former dictator is not insane and knows right from wrong.
Судья Гузман также решил, что бывший диктатор не является невменяемым и способен отличить хорошее от плохого.
Grant us the power to choose right from wrong, and the strength to love all people of all races, because in the eyes of God, we are all equal.
Даруй нам власть избирать правильное и отвергать ложное и силу любить всех людей всех рас, потому что в глазах Божьих мы все равны.
Similarly, Denhardt and Denhardt15 assert that it is the “process by which we clarify right from wrong and act on what we take to be right”.
В том же духе Денхардт и Денхардт15 утверждают, что «это процесс, посредством которого мы отличаем правильное от неправильного и действуем, руководствуясь тем, что мы считаем правильным».
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
To start making steady and high profit, you just need to register on the website, wh ere you’ll be able to manage all the available services in your account right from the comfort of your browser.
Чтобы начать получать стабильный и высокий доход достаточно пройти регистрацию на сайте, где Вы сможете управлять всеми доступными сервисами своего аккаунта прямо в браузере.
Financial news and mail right from the trading server
финансовые новости и почта прямо c торгового сервера
The graph to the right from Bloomberg shows the movement of EUR/USD in the hour following the release for the last six meetings.
График справа от Bloomberg показывает движение EUR / USD в первый час после выхода за последние шесть встреч.
An opportunity to open the partner’s account right from our web site
Возможность открытия партнерского счета прямо с сайта
By connecting to a remote terminal whose server is in the immediate vicinity of a trading server, our clients can use the trading terminal as if they were trading right from their PCs.
Установив подключение к удаленному терминалу, сервер которого находится в непосредственной близости от торгового сервера, наши клиенты могут полноценно работать с торговым терминалом так, как они бы это делали с собственного компьютера.
There are a number of ways to set those orders in the mt4 terminal, for instance, trading right from a diagram.
Для выставления их в терминале есть множество способов, к примеру, вести торговлю прямо с графика.
By connecting to a remote terminal whose server is in the immediate vicinity of our main server, our clients can use the trading terminal as if they were trading right from their PCs.
Установив подключение к удаленному терминалу, сервер которого находится в непосредственной близости от основного сервера, наши клиенты могут полноценно работать с торговым терминалом так, как они могли бы это делать с собственного компьютера.
You can now report OneGuide problems right from your Xbox One console.
Теперь средство для сообщения о проблемах Xbox OneGuide может использоваться непосредственно на консоли Xbox One.
Keep up with the latest news, sports and entertainment right from your browser's start page.
Следите за последними новостями, спортивными событиями и развлечениями прямо с начальной страницы браузера.
To add a shop section that allows your customers to check out right from your Facebook Page:
Чтобы добавить раздел «Магазин», который позволит вашим клиентам оформлять заказ прямо на вашей Станице Facebook:
Adding a shop section to your Page is free and lets you sell products to your customers right from your Page.
Бесплатно добавив раздел «Магазин» на Страницу, вы сможете продавать продукты прямо со своей Страницы.
Because your saved game is stored in the cloud, you can continue playing a game on a different Xbox 360 console right from where you left off.
Игру, сохраненную в облаке, можно продолжить на другой консоли Xbox 360 с того момента, в который она была прервана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité