Exemples d'utilisation de "distinguish" en anglais avec la traduction "различать"
Traductions:
tous590
отличать176
различать65
отличаться46
различающийся30
выделять21
распознавать6
выделяться5
autres traductions241
When you create budgets, you must distinguish between:
Создавая бюджеты, необходимо различать следующее:
You can define dimension values to distinguish individual product variants.
Можно определить значения аналитик, чтобы различать отдельные варианты продуктов.
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted:
Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
Colors are used to distinguish the priority of a service call.
Цвета используются для различения приоритета заявки на обслуживание.
A sensible answer must distinguish between financial perceptions and economic reality.
В разумном ответе на этот вопрос надо различать экономическую реальность и её восприятие финансовыми рынками.
You use footer text to distinguish the original from the copies.
Для различения оригинала и копий используется нижний колонтитул.
Excel does not distinguish between uppercase and lowercase characters in names.
Excel не различает строчные и прописные буквы в именах.
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists.
Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов.
High contrast helps you distinguish between items and text on your screen.
Высокая контрастность позволяет лучше различать элементы и текст на экране.
We recognize patterns to distinguish noise from signal, and especially our name.
Мы распознаём образы, чтобы различить шум от сигнала, особенно своё имя.
High contrast can help you distinguish between items and text on your screen.
Высокая контрастность позволяет лучше различать элементы и текст на экране.
MATCH does not distinguish between uppercase and lowercase letters when matching text values.
Функция ПОИСКПОЗ не различает регистры при сопоставлении текста.
In other words, we need to distinguish between stimulating economic growth and sustaining it.
Иными словами, нам следует различать стимулирование экономического роста и поддержание его.
Be aware that this spacing makes it difficult to distinguish one paragraph from another.
Имейте в виду, что такие интервалы затрудняют визуальное различение абзацев.
I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color.
Я не видел, как мигают различные сигнальные огни и не различал цвета.
It's important to distinguish four distinct phases of outside help to end a conflict.
Важно различать четыре отдельные фазы внешней помощи окончанию конфликта.
In doing so it is useful to distinguish between three possible future applications of such resources.
Следует различать три возможных сценария использования:
Contemporary management theory tends to distinguish between leadership and management, and places greater emphasis on leaders.
Современная теория управления различает лидерство и управление, а также делает больший акцент на лидерство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité