Exemples d'utilisation de "district" en anglais avec la traduction "округ"
13 August 2003, Andar District, Ghazni Province, Afghanistan
13 августа 2003 года, округ Андар, провинция Газни, Афганистан
This is just a district commander taking initiative on his own.
Просто начальник округа действует по собственной инициативе.
Stratification by intensity of incidence of malaria at departmental and district levels
стратификация по уровням заболеваемости малярией в масштабах департаментов и округов;
Obviously, the district round gives me plenty to get my teeth into.
Очевидно, что округ приносит мне достаточно работы, мне есть чем заняться.
Look, this is just a District Commander taking initiative on his own.
Просто начальник округа действует по собственной инициативе.
During the reporting period, district officers returned to Kono, Koinadugu and Tonkolili districts.
В течение рассматриваемого периода работники окружных администраций вернулись в округа Коно, Коинадугу и Тонколили.
So they can actually track them as they go through the entire district.
Они могут отследить ход обучения в целом округе.
Table 13.2 shows the intensity of poverty per district or living area.
В таблице 13.2 показан масштаб распространения нищеты в округах или районах проживания.
(Most House seats are gerrymandered, with district boundaries manipulated to benefit the incumbent party.)
(Для большинства мест в Палате представителей практикуется джерримендеринг – границы избирательных округов выкраиваются в пользу правящей партии.)
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view.
Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
It defines a Central Government, States, Municipalities, and the Federal District as autonomous federative entities.
Она определяет центральное правительство, штаты, муниципии и Федеральный округ в качестве автономных федеративных образований.
In 1995, he was elected as information secretary of the BFP in the Naria police district.
В 1995 году он был избран секретарем по вопросам информации ПСБ в полицейском округе Нария.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité