Exemples d'utilisation de "does" en anglais avec la traduction "сделать"
Traductions:
tous39648
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
autres traductions12768
I hope someone does something to help them."
Надеюсь, кто-нибудь что-нибудь сделает, чтобы им помочь".
The BoJ does nothing - momentarily spooks the yen
Банк Японии ничего не сделал, что временно испугало йену
Does one shortcut diminish everything that comes after?
Разве один срезанный угол обесценивает все, сделанное после?
If it does neither, the world is in trouble.
Если он ничего для этого не сделает, мир будет под угрозой.
And she looks back and does this, "I know."
В ответ она посмотрела на меня и сделала вот так: "Я знаю".
He does not theorize about what should be done;
Он не вдается в теоретические рассуждения о том, что должно быть сделано;
Well, if God does, you make a quick fifty.
Ну, если Бог так и сделает, то у тебя будет легко заработанный полтинник.
You wanna see what firewater does to that pretty face?
Хочешь увидеть что кипяток сделает с этим красивым личиком?
And we take complete responsibility for whatever the pony does.
И мы несём полную ответственность за то, что сделают пони.
Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer?
Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité