Exemples d'utilisation de "don't" en anglais avec la traduction "совершать"
Traductions:
tous45905
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
autres traductions19025
Hey, I hope you don't mind, I raided your humidor.
Эй, надеюсь, ты не против, я совершил набег на твою табачную коробку.
And you don't plant an alibi unless you commit a crime.
Вы не заботитесь об алиби, если совершаете преступление.
They talk about committing the perfect crime but don't do it.
Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его.
Well, then, no, I don't think we're making a mistake.
Тогда нет, я не думаю, что мы совершаем ошибку.
Me, I don't want to make a mistake, jeopardize my future.
А я не хочу совершить ошибку, поставить под угрозу свое будущее.
Well, don't worry, because i won't make that mistake again.
Не беспокойся, я не совершу ту же ошибку снова.
Don't make the mistake of getting between me and my brother.
Не совершай ошибку, становясь между братьями.
But jumpers don't usually take their patio furniture when they commit suicide.
Но самоубийцы не захватывают с собой мебель для патио, когда совершают самоубийство.
Drug-seeking patients - don't attempt suicide with medicine cabinets full of narcotics.
Пациенты, ищущие наркотики - не совершают попыток самоубийства в кабинетах набитых наркотиками.
We should wait for them to commit a crime, don't you think, Dino?
А тебе не кажется, Дино, что сперва надо подождать, пока они совершат преступление?
My point is, is I hope you don't make the same mistake twice.
Я клоню к тому, что надеюсь, что ты не совершишь одну и ту же ошибку дважды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité