Exemples d'utilisation de "donor" en anglais avec la traduction "донорский"

<>
With donor help, they can. С донорской помощью они смогут себе их позволить.
The benefits of some donor help can be remarkable. Результаты от некоторой донорской помощи могут быть значительными.
Well the reason is because there's not enough donor cycles. Проблема в недостаточности потока донорских материалов.
Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs. Терапия стволовыми клетками однажды сможет снизить потребность в донорских органах.
The silence was lamentable, but not surprising; tracking donor funds is extremely difficult. Это молчание достойно сожаления, но оно и не удивительно; отслеживать донорские средства чрезвычайно трудно.
Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost. Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно.
The truth is, there are just simply not enough donor organs to go around. На самом деле у нас просто недостаточно донорских органов, чтобы обеспечить их.
Additionally, the Office will place further emphasis on broadening the donor base throughout this economically expanding region. Кроме того, Управление будет и далее делать упор на расширение донорской базы в этом экономически процветающем регионе.
She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija. Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая.
If you do choose the assist device, you may not leave hospital until you get a donor heart. И если ты выберешь вспомогательное устройство, возможно, ты не сможешь покинуть больницу, пока не получишь донорского сердца.
And it turns out that there are three main messages used by the donor agencies for these condoms: Как оказалось, можно выделить 3 главных сообщения которые донорские организации пытаются донести:
According to the 2016 Global Nutrition Report, donor funds for nutrition-focused interventions are stagnating at $1 billion. В соответствии с Глобальным отчетом по питанию 2016 года, заблокировано примерно $1 млрд донорских средств, предназначенных для продовольственного воздействия.
Many delegations acknowledged and supported UNHCR's efforts to broaden its donor base, mentioning in particular private sector fund raising. Многие делегации выразили признательность и поддержку усилиям УВКБ по расширению своей донорской базы, упоминая, среди прочего, мобилизацию средств частного сектора.
And this made me think that perhaps the donor agencies had just missed out on a key aspect of marketing: И это заставило меня задуматься о том, что, может быть, донорские организации пропустили ключевой аспект маркетинга:
The model is primarily a means to broaden the UNHCR donor base and to address the chronic shortfall in funding. Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств.
The remedy to this corrupt and unregulated system of exchange is a regulated and transparent regime devoted to donor protection. Лекарственное средство к этой коррумпированной и нерегулируемой системе обмена - отрегулированный и прозрачный режим, посвященный донорской защите.
The model is primarily a means to broaden UNHCR's donor base and to address the chronic shortfall in funding. Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств.
Google partners with Network for Good, a U.S. nonprofit donor advised fund, to collect and distribute the donations to nonprofits. Собирать средства и распределять их по благотворительным организациям помогает наш партнер – фонд донорского финансирования Network for Good. Налоги с пожертвований не взимаются.
The implications of inadequate donor funding for least developed countries and the impact of reducing UNDP staff in Africa were raised. Был затронут вопрос о последствиях недостаточного донорского финансирования наименее развитых стран и сокращения численности персонала ПРООН в Африке.
The more than 20 bilateral and multilateral donor agencies for agriculture are highly fragmented and of insufficient scale individually and collectively. Более 20 двусторонних и многосторонних донорских агентств по оказанию помощи сельскому хозяйству сильно раздроблены и обладают недостаточным масштабом, как на индивидуальном, так и на коллективном уровне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !